|
716.
|
|
|
<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add</b></big>
The APT line contains the type, location and content of a repository, for example <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. You can find a detailed description of the syntax in the documentation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
<big><b>Insira a linha APT completa do repositório que deseja adicionar</b></big>
A linha APT contém o tipo, localização e conteúdo de um repositório, por exemplo <i>"deb http://ftp.debian.org sarge principal"</i>. Pode encontrar uma descrição detalhada da sintaxe na documentação.
|
|
|
Portuguese
synaptic in Ubuntu Impish package "synaptic"
by
Hugo Carvalho
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:1
|
|
717.
|
|
|
APT line:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Linha APT:
|
|
|
Portuguese
synaptic in Ubuntu Impish package "synaptic"
by
Hugo Carvalho
|
|
|
Linha do APT:
|
|
|
Portuguese
synaptic in Ubuntu Impish package "synaptic" by
Frederico Tavares
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:4
|
|
718.
|
|
|
_Add Repository
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
_Adicionar Repositório
|
|
|
Portuguese
synaptic in Ubuntu Impish package "synaptic"
by
Marco Rodrigues
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:7
|
|
722.
|
|
|
Authentication is required to run the Synaptic Package Manager
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
A autenticação é necessária para executar o Gestor de Pacotes Synaptic
|
|
|
Portuguese
synaptic in Ubuntu Impish package "synaptic"
by
Hugo Carvalho
|
|
|
|
Located in
../data/com.ubuntu.pkexec.synaptic.policy.in.h:1
|