Translations by A. Decorte
A. Decorte has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
563. |
Marked for reinstallation:
|
|
2008-04-20 |
Segnât pe re-instalazion:
|
|
564. |
Marked for upgrade:
|
|
2008-04-20 |
Segnât pal inzornament:
|
|
568. |
Installed:
|
|
2008-04-20 |
Instalât:
|
|
572. |
Colors
|
|
2008-04-20 |
Colôrs
|
|
578. |
Delete all cache package files now.
|
|
2008-04-20 |
Nete fûr dut i pacuts salvâts te cache cumò
|
|
582. |
days
|
|
2008-04-20 |
zornadis
|
|
583. |
Files
|
|
2008-04-20 |
Files
|
|
588. |
Port:
|
|
2008-04-20 |
Puarte:
|
|
593. |
FTP proxy:
|
|
2008-04-20 |
Proxy FTP:
|
|
594. |
HTTP proxy:
|
|
2008-04-20 |
Proxy HTTP:
|
|
596. |
Authentication
|
|
2008-04-20 |
Autenticazion
|
|
597. |
Network
|
|
2008-04-20 |
Rêt
|
|
610. |
Value:
|
|
2008-04-20 |
Valôr
|
|
613. |
<span weight="bold" size="large">Apply the following changes?</span>
|
|
2008-04-20 |
<span weight="bold" size="large">Aplicâ i cambiaments ca sot?</span>
|
|
615. |
<b>Summary</b>
|
|
2008-04-20 |
<b>Somari</b>
|
|
617. |
The package files will be downloaded, but not installed
|
|
2008-04-20 |
I files dai pacuts a saran discjamâts, ma no instalâts
|
|
622. |
<b>Current</b>
|
|
2008-04-20 |
<b>Atuâl</b>
|
|
624. |
Upgradable
|
|
2008-04-20 |
Inzornabil
|
|
629. |
Not installed packages
|
|
2008-04-20 |
Pacuts no instalâts
|
|
630. |
<b>Marked</b>
|
|
2008-04-20 |
<b>Segnât</b>
|
|
631. |
Not marked
|
|
2008-04-20 |
No segnâts
|
|
632. |
Packages that won't be changed
|
|
2008-04-20 |
Pacuts che no saran cambiâts
|
|
637. |
<b>Other</b>
|
|
2008-04-20 |
<b>Altri</b>
|
|
642. |
Not installable
|
|
2008-04-20 |
No instalabil
|
|
653. |
_Select All
|
|
2008-04-20 |
_Selezione ducj
|
|
654. |
_Deselect All
|
|
2008-04-20 |
_Deselezione ducj
|
|
666. |
URI:
|
|
2008-04-20 |
URI:
|
|
667. |
Distribution:
|
|
2008-04-20 |
Distribuzion:
|
|
668. |
Section(s):
|
|
2008-04-20 |
Sezion(s):
|
|
670. |
<i>Preparing packages...</i>
|
|
2008-04-20 |
<i>Daûr a preparâ i pacuts...</i>
|
|
672. |
Details
|
|
2008-04-20 |
Detais
|
|
675. |
_Description
|
|
2008-04-20 |
_Descrizion
|
|
677. |
Close this dialog after the changes have been successfully applied
|
|
2008-04-20 |
Siere chest barcon daspò che i cambiaments a son stâts aplicâts cun sucès
|
|
695. |
<span weight="bold" size="larger">Your package information is out of date</span>
Your package information is older than 48 hours. There could be important security updates available. It is recommended to reload the package information regularly.
|
|
2008-04-20 |
<span weight="bold" size="larger">Lis informazions sui pacuts a son vecjis</span>
Lis informazions sui pacuts a son di plui di 48 oris fa. A podaressin jessi impuartants inzornaments di sigurece disponibii. O racomandin di tornâ a cjamâ lis informazions sui pacuts a intervai regolârs.
|
|
696. |
Remember the answer
|
|
2008-04-20 |
Visiti la rispueste
|
|
697. |
History
|
|
2008-04-20 |
Cronologjie
|
|
701. |
_Keep
|
|
2008-04-20 |
_Ten
|
|
702. |
_Replace
|
|
2008-04-20 |
_Sostituìs
|
|
703. |
Difference between the files
|
|
2008-04-20 |
Difarencis tra i files
|
|
712. |
Username
|
|
2008-04-20 |
Non utent
|
|
715. |
Label:
|
|
2008-04-20 |
Etichete
|
|
717. |
APT line:
|
|
2008-04-20 |
Rie APT:
|
|
718. |
_Add Repository
|
|
2008-04-20 |
_Zonte dipuesit
|
|
719. |
Synaptic Package Manager
|
|
2008-04-20 |
Gjestôr di pacuts Synaptic
|
|
720. |
Package Manager
|
|
2008-04-20 |
Gjestôr pacuts
|
|
725. |
Package name
|
|
2008-04-20 |
Non pacut
|
|
726. |
Version number
|
|
2008-04-20 |
Numar version
|
|
735. |
<i>Finished</i>
|
|
2008-04-20 |
<i>Finît</i>
|