Translations by P Hamming

P Hamming has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 124 results
94.
set HOME variable to target user's home dir
2013-12-13
stel HOME variabele in om naar persoonlijke map van gebruiker te verwijzen
95.
display help message and exit
2013-12-13
hulptekst tonen en stoppen
96.
run command on host (if supported by plugin)
2013-12-13
voer opdracht uit op computer (enkel als plugin dit ondersteund)
97.
run login shell as the target user; a command may also be specified
2013-12-13
voer een inlogshell uit als beoogd gebruiker; een opdracht mag ook worden opgegeven
98.
remove timestamp file completely
2013-12-13
verwijder tijdbestand volledig
99.
invalidate timestamp file
2013-12-13
maak tijdbestand ongeldig
100.
list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format
2013-12-13
geef privileges van gebruiker weer of controleer specifieke opdracht; gebuik twee keer voor uitgebreidere opmaak
101.
non-interactive mode, no prompts are used
2013-12-13
niet-interactieve modus, geen interactie met gebruiker
102.
preserve group vector instead of setting to target's
2013-12-13
behoud groepsvector in plaats van die van het doel in te stellen
103.
use the specified password prompt
2013-12-13
gebruik gespecifeerde wachtwoordvraag
105.
create SELinux security context with specified role
2013-12-13
maak SELinux beveiligingscontext met gespecificeerde rol aan
106.
read password from standard input
2013-12-13
lees wachtwoord van standaardinvoer
107.
run shell as the target user; a command may also be specified
2013-12-13
voer shell uit als doelgebruiker; een opdracht mag ook worden opgegeven
108.
create SELinux security context with specified type
2013-12-13
maak SELinux beveiligingscontext met gespecificeerde type aan
110.
in list mode, display privileges for user
2013-12-13
in lijstmodus, geef privileges voor gebruiker weer
111.
run command (or edit file) as specified user name or ID
2013-12-13
voer opdracht uit (of bewerk bestand) als gespecificeerde gebruiker
112.
display version information and exit
2013-12-13
versie-informatie tonen en stoppen
113.
update user's timestamp without running a command
2013-12-13
werk tijd van gebruiker bij zonder opdracht uit te voeren
114.
stop processing command line arguments
2013-12-13
stop verwerken opdrachtregelargumenten
115.
unable to open audit system
2013-12-13
kan audit-systeem niet openen
116.
unable to send audit message
2013-12-13
kan audit-melding niet verzenden
117.
unable to fgetfilecon %s
2013-12-13
fgetfilecon %s mislukt
118.
%s changed labels
2013-12-13
%s gewijzigde labels
119.
unable to restore context for %s
2013-12-13
kan context voor %s niet herstellen
120.
unable to open %s, not relabeling tty
2013-12-13
kan %s niet openen, terminaltitel wordt niet opnieuw ingesteld
122.
unable to get current tty context, not relabeling tty
2013-12-13
kan huidige terminalcontext niet verkrijgen, terminaltitel wordt niet opniew ingesteld
124.
unable to get new tty context, not relabeling tty
2013-12-13
kan geen nieuwe terminalcontext verkrijgen, terminaltitel wordt niet opnieuw ingesteld
125.
unable to set new tty context
2013-12-13
kan nieuwe terminalcontext niet instellen
126.
you must specify a role for type %s
2013-12-13
u moet een rol kiezen voor type %s
127.
unable to get default type for role %s
2013-12-13
kan standaard-type niet verkrijgen voor rol %s
129.
failed to set new role %s
2013-12-13
instellen van nieuwe rol %s mislukt
130.
failed to set new type %s
2013-12-13
instellen van nieuw type %s mislukt
131.
%s is not a valid context
2013-12-13
%s is geen geldige context
133.
unable to determine enforcing mode.
2013-12-13
kan afdwingende modus niet vinden.
135.
unable to set exec context to %s
2013-12-13
kan uitvoeringscontext niet instellen op %s
136.
unable to set key creation context to %s
2013-12-13
kan context voor aanmaak van sleutels niet instellen op %s
137.
requires at least one argument
2013-12-13
tenminste één argument vereist
142.
contents of edit session left in %s
2013-12-13
inhoud van bewerkingssessie achtergelaten in %s
145.
resource control limit has been reached
2013-12-13
hulpbroncontrolelimiet is bereikt
146.
user "%s" is not a member of project "%s"
2013-12-13
gebruiker "%s" is geen lid van project "%s"
147.
the invoking task is final
2013-12-13
de aanroepende taak is klaar
148.
could not join project "%s"
2013-12-13
kan project "%s" niet samenvoegen
149.
no resource pool accepting default bindings exists for project "%s"
2013-12-13
er bestaat geen hulpbronnengroep voor project "%s" die de standaardbindingen accepteert
150.
specified resource pool does not exist for project "%s"
2013-12-13
er bestaat geen hulpbronnengroep voor project "%s" die de standaardbindingen accepteert
151.
could not bind to default resource pool for project "%s"
2013-12-13
kan niet verbinden met standaard hulpbronnen voor project "%s"
152.
setproject failed for project "%s"
2013-12-13
setproject mislukt voor project "%s"
153.
warning, resource control assignment failed for project "%s"
2013-12-13
waarschuwing, hulpbrontoewijzingscontrole mislukt voor project "%s"
154.
Sudo version %s
2013-12-13
Sudo versie %s
155.
Configure options: %s
2013-12-13
Configuratieopties: %s
156.
fatal error, unable to load plugins
2013-12-13
fatale fout, kan geen plug-ins laden