Translations by P Hamming
P Hamming has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
unable to open userdb
|
|
2013-12-13 |
kan userdb niet openen
|
|
2. |
unable to switch to registry "%s" for %s
|
|
2013-12-13 |
kan niet wijzigen naar register "%s" voor %s
|
|
3. |
unable to restore registry
|
|
2013-12-13 |
kan register niet herstellen
|
|
5. |
unable to allocate memory
|
|
2013-12-13 |
kan geen geheugen reserveren
|
|
8. |
unable to stat %s
|
|
2013-12-13 |
kan status niet opvragen van %s
|
|
11. |
invalid value
|
|
2013-12-13 |
ongeldige waarde
|
|
12. |
value too large
|
|
2013-12-13 |
waarde te groot
|
|
18. |
%s is not a regular file
|
|
2013-12-13 |
%s geen regulier bestand
|
|
19. |
%s is owned by uid %u, should be %u
|
|
2013-12-13 |
%s is eigendom van %u, moet gebruikersnummer %u zijn
|
|
20. |
%s is world writable
|
|
2013-12-13 |
%s kan door iedereen worden geschreven
|
|
21. |
%s is group writable
|
|
2013-12-13 |
%s kan door groep worden geschreven
|
|
25. |
unable to write to %s
|
|
2013-12-13 |
kan niet schrijven naar %s
|
|
26. |
%s: not a regular file
|
|
2013-12-13 |
%s: geen regulier bestand
|
|
29. |
unknown login class %s
|
|
2013-12-13 |
onbekende inlog-klasse %s
|
|
30. |
unable to set user context
|
|
2013-12-13 |
kan gebruikerscontext niet instellen
|
|
31. |
unable to set process priority
|
|
2013-12-13 |
kan taakprioriteit niet instellen
|
|
32. |
unable to change root to %s
|
|
2013-12-13 |
kan root niet wijzigen naar %s
|
|
33. |
unable to change to runas uid (%u, %u)
|
|
2013-12-13 |
kan niet wijzigen naar runas uid (%u, %u)
|
|
34. |
unable to change directory to %s
|
|
2013-12-13 |
kan map niet wijzigen naar %s
|
|
37. |
unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT
|
|
2013-12-13 |
kan PRIV_PROC_EXEC niet verwijderen van PRIV_LIMIT
|
|
38. |
error reading from socketpair
|
|
2013-12-13 |
fout met lezen van socketpaar
|
|
39. |
unexpected reply type on backchannel: %d
|
|
2013-12-13 |
onverwachte soort beantwoording van het achterkanaal: %d
|
|
41. |
unable to set controlling tty
|
|
2013-12-13 |
kan geen controlerende terminal instellen
|
|
42. |
unable to create pipe
|
|
2013-12-13 |
kan geen pijp maken
|
|
44. |
unable to fork
|
|
2013-12-13 |
kan geen nieuw proces starten
|
|
45. |
unable to restore tty label
|
|
2013-12-13 |
kan terminallabel niet herstellen
|
|
46. |
unable to execute %s
|
|
2013-12-13 |
kan %s niet uitvoeren
|
|
47. |
policy plugin failed session initialization
|
|
2013-12-13 |
beleidsplugin kon sessie niet initialiseren
|
|
50. |
unable to allocate pty
|
|
2013-12-13 |
kan geen virtuele terminal reserveren
|
|
55. |
unable to create sockets
|
|
2013-12-13 |
kan geen sockets maken
|
|
59. |
%s must be owned by uid %d
|
|
2013-12-13 |
eigenaar van %s moet uid %d zijn
|
|
60. |
%s must be only be writable by owner
|
|
2013-12-13 |
%s mag alleen schrijfbaar zijn voor de eigenaar
|
|
64. |
incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s
|
|
2013-12-13 |
niet-compatibel hoofdbeleidsversie %d, (verwachtte %d) gevonden in %s voor plugins
|
|
66. |
only a single policy plugin may be specified
|
|
2013-12-13 |
slechts een beleidsplug-in mag geladen worden
|
|
68. |
policy plugin %s does not include a check_policy method
|
|
2013-12-13 |
beleidsplug-in %s heeft geen check_policy methode
|
|
69. |
internal error, %s overflow
|
|
2013-12-13 |
interne fout, %s overloop
|
|
71. |
the argument to -C must be a number greater than or equal to 3
|
|
2013-12-13 |
het argument van -C moet een getal zijn dat groter dan of gelijk aan 3 is
|
|
75. |
you may not specify environment variables in edit mode
|
|
2013-12-13 |
u mag geen omgevingsvariabelen opgeven in de bewerkingsmodus
|
|
78. |
sudoedit is not supported on this platform
|
|
2013-12-13 |
sudoedit wordt niet ondersteund op dit platform
|
|
79. |
Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified
|
|
2013-12-13 |
Slechts een van de volgende opties mag worden gebruikt: -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v of -V
|
|
80. |
%s - edit files as another user
|
|
2013-12-13 |
%s - bewerk bestanden als een andere gebruiker
|
|
81. |
%s - execute a command as another user
|
|
2013-12-13 |
%s - voer een opdracht uit als een andere gebruiker
|
|
83. |
use a helper program for password prompting
|
|
2013-12-13 |
gebruik een hulpprogramma voor het vragen van wachtwoord
|
|
84. |
use specified BSD authentication type
|
|
2013-12-13 |
gebruik opgegeven BSD-verificatietype
|
|
85. |
run command in the background
|
|
2013-12-13 |
voer opdracht op de achtergrond uit
|
|
87. |
close all file descriptors >= num
|
|
2013-12-13 |
sluit alle file descriptors >= num
|
|
88. |
run command with the specified BSD login class
|
|
2013-12-13 |
voer opdracht uit met gespecificeerde BSD-inlogklasse
|
|
90. |
preserve user environment when running command
|
|
2013-12-13 |
behoud gebruikersomgeving bij uitvoeren van opdracht
|
|
92. |
edit files instead of running a command
|
|
2013-12-13 |
bewerk bestanden in plaats van uitvoeren van een opdracht
|
|
93. |
run command as the specified group name or ID
|
|
2013-12-13 |
voer opdracht uit als de opgegeven groep
|