Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.

These translations are shared with Software Properties trunk series template software-properties.

5463 of 254 results
54.
Adding component(s) '%s' to all repositories.
コンポーネント '%s' をすべてのリポジトリに追加しています。
Translated by WhiteBall
Reviewed by Mitsuya Shibata
Located in ../add-apt-repository:344
55.
Removing pocket %s for all repositories.
すべてのリポジトリから %s ポケットを削除しています。
Translated by Mitsuya Shibata
Reviewed by Ikuya Awashiro
Located in ../add-apt-repository:347
56.
Adding pocket %s for all repositories.
すべてのリポジトリに %s ポケットを追加しています。
Translated and reviewed by Mitsuya Shibata
Located in ../add-apt-repository:349
57.
Disabling %s for all repositories.
%s をすべてのリポジトリに対して無効にしています。
Translated by WhiteBall
Reviewed by Mitsuya Shibata
Located in ../add-apt-repository:352
58.
Enabling %s for all repositories.
%s をすべてのリポジトリに対して有効にしています。
Translated by WhiteBall
Reviewed by Mitsuya Shibata
Located in ../add-apt-repository:354
59.
Error: must run as root
エラー: root で実行する必要があります
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in ../add-apt-repository:384
60.
Error: no actions requested.
エラー: アクションが指定されていません
Translated by WhiteBall
Reviewed by Mitsuya Shibata
Located in ../add-apt-repository:423
61.
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.

The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>Ubuntuのユーザー体験を改良するために、人気コンテストに協力してください。協力していただける場合、あなたがインストールしたソフトウェアのリストと、それがどれくらいの頻度で使用されたかをまとめ、週ごとに匿名でUbuntuプロジェクトに送信します。

この結果は、人気のあるアプリケーションのサポート改善と、検索結果におけるアプリケーションの順位づけに利用されます。</i>
Translated by OKANO Takayoshi
Reviewed by Kentaro Kazuhama
Located in ../softwareproperties/distro.py:28
62.
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.

The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>Debianのユーザー体験を改良するために、人気コンテストに協力してください。協力していただける場合、あなたがインストールしたソフトウェアのリストと、それがどれくらいの頻度で使用されたかをまとめ、週ごとに匿名でDebianプロジェクトに送信します。

この結果はインストールCDの構成を最適化するために利用されます。</i>
Translated by Ikuya Awashiro
Reviewed by Shushi Kurose
Located in ../softwareproperties/distro.py:37
63.
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
インストールされたソフトウェアのリストと、それがどの程度使われているのかをディストリビューションプロジェクトに送信します。
Translated by Fumihito YOSHIDA
Reviewed by Ikuya Awashiro
Located in ../softwareproperties/distro.py:44
5463 of 254 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Albert Rim, Fumihito YOSHIDA, Ikuya Awashiro, Jiro Matsuzawa, Jun Kobayashi, KIKUCHI Hidekazu, Kentaro Kazuhama, Koichi Akabe, MANABE Akinari, Mitsuya Shibata, OKANO Takayoshi, SIMON KOJIMA, Shinichirou Yamada, Shushi Kurose, WhiteBall, Youhei Tooyama, Yuji Kaneko, id:sicklylife.