Translations by Runa Bhattacharjee

Runa Bhattacharjee has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 227 results
157.
Add subkey to %s
2016-09-04
%s-এ সাব-কি যোগ করুন
158.
DSA (sign only)
2016-09-04
DSA (শুধুমাত্র স্বাক্ষর)
159.
ElGamal (encrypt only)
2016-09-04
ElGamal (শুধুমাত্র এনক্রিপশন)
160.
RSA (sign only)
2016-09-04
RSA (শুধুমাত্র স্বাক্ষর)
161.
RSA (encrypt only)
2016-09-04
RSA (শুধুমাত্র এনক্রিপশন)
164.
Length of Key
2016-09-04
কি-র দৈর্ঘ্য
165.
Expiration Date
2016-09-04
মেয়াদপূর্তীর তারিখ
166.
Never E_xpires
2016-09-04
মেয়াদ পূর্ণ হবে না (_x)
167.
If key never expires
2016-09-04
কি-র মেয়াদ কখনো পূর্ণ না হলে
168.
Generate a new subkey
2016-09-04
নতুন সাব-কি নির্মাণ করুন
169.
Add user ID to %s
2016-09-04
%s-এ ব্যবহারকারীর ID যোগ করুন
171.
Add User ID
2016-09-04
ব্যবহারকারীর ID যোগ করুন
173.
Must be at least 5 characters long
2016-09-04
অন্তত ৫ অক্ষর বিশিষ্ট হওয়া আবশ্যক
175.
Optional email address
2016-09-04
ই-মেইল ঠিকানা (ঐচ্ছিক)
177.
Optional comment describing key
2016-09-04
কি-র বিবরণ উল্লেখকারী বিবৃতি (ঐচ্ছিক)
178.
Create the new user ID
2016-09-04
নতুন ব্যবহারকারীর ID তৈরি করুন
179.
Decryption failed. You probably do not have the decryption key.
2016-09-04
ডিক্রিপশন করতে ব্যর্থ। সম্ভবত ডিক্রিপশন-কি উপস্থিত নেই।
181.
Invalid expiry date
2016-09-04
মেয়াদপূর্তীর তারিখ বৈধ নয়
182.
The expiry date must be in the future
2016-09-04
মেয়াদপূর্তীর ক্ষেত্রে ভবিষ্যতের একটি তারিখ নির্ধারণ করা আবশ্যক
184.
Expiry: %s
2016-09-04
মেয়াদপূর্তী: %s
185.
_Never expires
2016-09-04
মেয়াদ পূর্ণ হবে না (_N)
186.
C_hange
2016-09-04
পরিবর্তন করুন (_h)
187.
Multiple Keys
2016-09-04
একাধিক কি
188.
Key Data
2016-09-04
কি-র তথ্য
191.
RSA
2016-09-04
RSA
194.
Passphrase for New PGP Key
2016-09-04
নতুন PGP-কির পরিচয়-পংক্তি
195.
Enter the passphrase for your new key twice.
2016-09-04
নতুন কি-র পরিচয়-পংক্তি দুইবার লেখা আবশ্যক।
197.
Generating key
2016-09-04
কি নির্মাণ করতে ব্যর্থ
200.
A PGP key allows you to encrypt email or files to other people.
2016-09-04
PGP কি-র সাহায্যে অন্যান্য ব্যক্তিদের পাঠানো ই-মেইল ও ফাইল এনক্রিপ্ট করা যাবে।
206.
Ne_ver Expires
2016-09-04
মেয়াদ পূর্ণ হয় না (_v)
207.
C_reate
2016-09-04
নির্মাণ করুন (_r)
208.
Generate a new key
2016-09-04
একটি নতুন কি নির্মাণ করুন
209.
Are you sure you want to permanently delete %s?
2016-09-04
আপনি কি নিশ্চিতরূপে %s স্থায়ীভাবে মুছে ফেলতে ইচ্ছুক?
211.
Wrong password
2016-09-04
ভুল পাসওয়ার্ড
212.
This was the third time you entered a wrong password. Please try again.
2016-09-04
এই নিয়ে তৃতীয় বার ভুল পাসওয়ার্ড লেখা হয়েছে। অনুগ্রহ করে পুনরায় প্রয়াস করুন।
213.
Wrong passphrase.
2016-09-04
ভুল পরিচিতি-পংক্তি।
216.
Enter new passphrase
2016-09-04
নতুন পরিচিতি-পংক্তি লিখুন
217.
Enter passphrase
2016-09-04
পরিচিতি-পংক্তি লিখুন
218.
Passphrase
2016-09-04
পরিচিত-পংক্তি
219.
Loaded %d key
Loaded %d keys
2016-09-04
%d-টি কি লোড করা হয়েছে
%d-টি কি লোড করা হয়েছে
220.
Invalid key data (missing UIDs). This may be due to a computer with a date set in the future or a missing self-signature.
2016-09-04
কি-র তথ্য বৈধ নয় (UID অনুপস্থিত)। ভবিষ্যতের তারিখ বহনকারী কোনো কম্পিউটার অথবা স্বয়ং করা স্বাক্ষরের অনুপস্থিতির ফলে এই সমস্যা দেখা দিতে পারে।
225.
_Resize
2016-09-04
মান পরিবর্তন করা হবে (_R)
226.
This is not a image file, or an unrecognized kind of image file. Try to use a JPEG image.
2016-09-04
এটি সম্ভবত ছবির ফাইল নয় অথবা পরিচিত ধরনের ছবির ফাইল নয়। JPEG ছবির ব্যবহারের প্রয়াস করুন।
227.
All image files
2016-09-04
সর্বধরনের ছবির ফাইল
228.
All JPEG files
2016-09-04
সর্বধরনের JPEG ফাইল
229.
All files
2016-09-04
সর্বধরনের ফাইল
230.
Choose Photo to Add to Key
2016-09-04
কি-র সাথে যোগ করার উদ্দেশ্যে ফোটো নির্বাচন করুন
234.
The file could not be loaded. It may be in an invalid format
2016-09-04
ফাইল লোড করা যায়নি। সম্ভবত বৈধ বিন্যাস নয়।
235.
Are you sure you want to remove the current photo from your key?
2016-09-04
আপনি কি নিশ্চিতরূপে কি থেকে বর্তমান ফোটো মুছে ফেলতে ইচ্ছুক?
238.
Revoke: %s
2016-09-04
প্রত্যাখ্যান করুন: %s