|
61.
|
|
|
You probably do not need to put anything here. Enter any additional input your isp requires before you log in. If you need to make an entry, make the first entry the prompt you expect and the second the required response. Example: your isp sends 'Server:' and expect you to respond with 'trilobite'. You would put 'erver trilobite' (without the quotes) here. All entries must be separated by white space. You can have more than one expect-send pair.
|
|
|
optional pre-login chat
|
|
|
|
Seguramente non teña que introducir nada aquí. Introduza calquera texto adicional do que precise o seu provedor antes de se conectar. Se ten que introducir algo, a primeira entrada é o texto que espera e a segunda é a resposta requirida. Por exemplo, o seu provedor envía «Server:» e espera que responda «trilobite». Entón poría «erver trilobite» (sen as comiñas) aquí. Todas as entradas van separadas por espazos en branco. Pode ter máis dunha parella espera-resposta.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Seguramente non teña que introducir nada aquí. Introduza calquera texto adicional do que precise o seu provedor antes de se conectar. Se ten que introducir algo, a primeira entrada é o texto que espera e a segunda é a resposta requirida. Por exemplo, o seu provedor envía "Server:" e espera que resposte "trilobite". Entón poría "erver trilobite" (sen as comiñas) aquí. Tódalas entradas van separadas por espacios en branco. Pode ter máis dunha parella espera-resposta.
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
pppconfig:572
|
|
62.
|
|
|
Pre-Login
|
|
|
|
Pre-conexión
|
|
Translated by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
pppconfig:572
|
|
63.
|
|
|
You probably do not need to change this. It is initially '' \d\c which tells chat to expect nothing, wait one second, and send nothing. This gives your isp time to get ppp started. If your isp requires any additional input after you have logged in you should put it here. This may be a program name like ppp as a response to a menu prompt. If you need to make an entry, make the first entry the prompt you expect and the second the required response. Example: your isp sends 'Protocol' and expect you to respond with 'ppp'. You would put 'otocol ppp' (without the quotes) here. Fields must be separated by white space. You can have more than one expect-send pair.
|
|
|
post-login chat
|
|
|
|
Probablemente non teña que cambiar isto. Inicialmente é '' \d\c, o que lle di ao programa "chat" que non espere nada, agarde un segundo e non envíe nada. Isto dálle ao seu provedor tempo para iniciar ppp. Se o seu provedor precisa dalgunha entrada adicional despois de se conectar debería poñela aquí. Podería ser o nome dun programa, coma ppp, en resposta a un menú. Se ten que escribir algo, a primeira entrada ten que ser o indicativo que espera e a segunda a resposta requirida. Por exemplo, o seu provedor envía "Protocol" e espera que resposte "ppp". Daquela poría "otocol ppp" (sen as comiñas). Os campos van separados por espacios en branco. Pode ter máis dunha parella espera-resposta.
|
|
Translated by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
pppconfig:580
|
|
64.
|
|
|
Post-Login
|
|
|
|
Post-conexión
|
|
Translated by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
pppconfig:580
|
|
65.
|
|
|
Enter the username given to you by your ISP.
|
|
|
|
Introduza o nome de usuario que lle forneceu o provedor.
|
|
Translated by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
pppconfig:603
|
|
66.
|
|
|
User Name
|
|
|
|
Nome de usuario
|
|
Translated by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
pppconfig:604
|
|
67.
|
|
|
Answer 'yes' to have the port your modem is on identified automatically. It will take several seconds to test each serial port. Answer 'no' if you would rather enter the serial port yourself
|
|
|
|
Resposte "si" para que se identifique automaticamente o porto no que reside o seu módem. Ha levar varios segundos probar cada porto serie. Resposte "non" se prefire introducir vostede mesmo o porto serie.
|
|
Translated by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
pppconfig:621
|
|
68.
|
|
|
Choose Modem Config Method
|
|
|
|
Escolla do método de configuración do módem
|
|
Translated by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
pppconfig:622
|
|
69.
|
|
|
Can't probe while pppd is running.
|
|
|
|
Non se pode sondear con pppd en execución.
|
|
Translated by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
pppconfig:625
|
|
70.
|
|
|
Probing %s
|
|
|
|
Sondeando %s
|
|
Translated by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
pppconfig:632
|