|
80.
|
|
|
You almost certainly do not want to change this from the default value of noipdefault. This is not the place for your nameserver ip numbers. It is the place for your ip number if and only if your ISP has assigned you a static one. If you have been given only a local static ip, enter it with a colon at the end, like this: 192.168.1.2: If you have been given both a local and a remote ip, enter the local ip, a colon, and the remote ip, like this: 192.168.1.2:10.203.1.2
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
pppconfig:680
|
|
81.
|
|
|
IP Numbers
|
|
|
|
IP helbideak
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
pppconfig:681
|
|
82.
|
|
|
Enter your modem port speed (e.g. 9600, 19200, 38400, 57600, 115200). I suggest that you leave it at 115200.
|
|
|
get the port speed
|
|
|
|
Sartu modemaren atakaren abiadura (adib. 9600, 19200, 38400, 57600, 115200). 115200 balioa ezartzea gomendatzen da.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
pppconfig:688
|
|
83.
|
|
|
Speed
|
|
|
|
Abiadura
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
pppconfig:689
|
|
84.
|
|
|
Enter modem initialization string. The default value is ATZ, which tells the modem to use it's default settings. As most modems are shipped from the factory with default settings that are appropriate for ppp, I suggest you not change this.
|
|
|
|
Sartu modemaren hasieratzeko katea. Lehenespeneko balioa ATZ da, honek modemari konfigurazio lehenetsia erabiltzeko adierazten dio. Modem gehienek ppp-rentzako egokiak diren lehenespeneko konfigurazioekin etortzen dira. Hau ez aldatzea gomendatzen da.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
pppconfig:697
|
|
85.
|
|
|
Modem Initialization
|
|
|
|
Modema hasieratzea
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
pppconfig:698
|
|
86.
|
|
|
Select method of dialing. Since almost everyone has touch-tone, you should leave the dialing method set to tone unless you are sure you need pulse. Use the up and down arrow keys to move among the selections, and press the spacebar to select one. When you are finished, use TAB to select <OK> and ENTER to move on to the next item.
|
|
|
|
Hautatu deia egiteko metodoa. Egoera gehienetan tonua erabiltzen denez, utz ezazu deitzeko metodoa 'tomua' ezarpenarekin, baldin eta pultsua ez baduzu behar. Erabili teklatuko gora eta behera geziak hautapenetan higitzeko, eta sakatu zuriunea bat hautatzeko. Amaitutakoan erabili TAB tekla <Ados> hautatzeko, eta gero sakatu Sartu tekla hurrengo elementura joateko.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
pppconfig:711
|
|
87.
|
|
|
Pulse or Tone
|
|
|
|
Pultsua edo Tonua
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
pppconfig:712
|
|
88.
|
|
|
Enter the number to dial. Don't include any dashes. See your modem manual if you need to do anything unusual like dialing through a PBX.
|
|
|
Now get the number.
|
|
|
|
Sartu telefono zenbakia deia egiteko. Ez idatzi marratxorik. Irakurri modemaren eskuliburua bestelako dei mota erabili behar baduzu, PBX motako deia adibidez.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
pppconfig:719
|
|
89.
|
|
|
Phone Number
|
|
|
|
Telefono zenbakia
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
pppconfig:720
|