|
34.
|
|
|
Authentication token manipulation error
|
|
|
|
Earráid ionramháil an cheadchomhartha fíordheimhnithe
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:84
|
|
35.
|
|
|
Authentication information cannot be recovered
|
|
|
|
Ní féidir faisnéis fhíordheimhnithe a fháil ar ais
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:86
|
|
36.
|
|
|
Authentication token lock busy
|
|
|
|
Tá glas an cheadchomhartha fíordheimhnithe gnóthach
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:88
|
|
37.
|
|
|
Authentication token aging disabled
|
|
|
|
Díchumasaíodh dul in aois cheadchomharthaí fíordheimhnithe
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:90
|
|
38.
|
|
|
Failed preliminary check by password service
|
|
|
|
Theip ar réamhsheiceáil ag an tseirbhís fhocail faire
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:92
|
|
39.
|
|
|
The return value should be ignored by PAM dispatch
|
|
|
|
Ba chóir don seoladh PAM neamhaird a dhéanamh ar an luach fillte
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:94
|
|
40.
|
|
|
Module is unknown
|
|
|
|
Tá an modúl anaithnid
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:96
|
|
41.
|
|
|
Authentication token expired
|
|
|
|
Chuaigh an ceadchomhartha fíordheimhnithe as feidhm
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:98
|
|
42.
|
|
|
Conversation is waiting for event
|
|
|
|
Tá an comhrá ag fanacht le teagmhas
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:100
|
|
43.
|
|
|
Application needs to call libpam again
|
|
|
|
Ní mór don fheidhmchlár libpam a ghlaoch arís
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:102
|