|
2197.
|
|
|
Could not deactivate connection: %s
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/nmtui/nmtui-connect.c:161
|
|
2198.
|
|
|
Connecting...
|
|
|
|
இணைக்கிறது...
|
|
Translated by
Shantha kumar
|
|
|
|
|
| msgid "\rConnecting"
|
|
Located in
src/nmtui/nmtui-connect.c:179
|
|
2199.
|
|
|
Could not activate connection: %s
|
|
|
|
இணைப்பை செயல்படுத்த முடியவில்லை: %s
|
|
Translated by
Shantha kumar
|
|
|
|
|
| msgid "List of active connections"
|
|
Located in
src/nmtui/nmtui-connect.c:224 src/nmtui/nmtui-connect.c:264
|
|
2200.
|
|
|
Activate
|
|
|
|
செயல்படுத்து
|
|
Translated by
Shantha kumar
|
|
|
|
|
| msgid "activated"
|
|
Located in
src/nmtui/nmtui-connect.c:324 src/nmtui/nmtui-connect.c:370
|
|
2201.
|
|
|
Deactivate
|
|
|
|
செயல்முடக்கு
|
|
Translated by
Shantha kumar
|
|
|
|
|
| msgid "deactivated"
|
|
Located in
src/nmtui/nmtui-connect.c:326
|
|
2202.
|
|
|
Quit
|
|
|
|
வெளியேறு
|
|
Translated by
Shantha kumar
|
|
|
|
Located in
src/nmtui/nmtui-connect.c:375 src/nmtui/nmtui-edit.c:96
src/nmtui/nmtui.c:109
|
|
2203.
|
|
|
Back
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/nmtui/nmtui-connect.c:375 src/nmtui/nmtui-edit.c:96
src/nmtui/nmtui-radio.c:118
|
|
2204.
|
|
|
No such connection '%s '
|
|
|
|
'%s ' என ஒரு இணைப்பு இல்லை
|
|
Translated by
Shantha kumar
|
|
|
|
|
| msgid "PAN connection %d"
|
|
Located in
src/nmtui/nmtui-connect.c:398
|
|
2205.
|
|
|
Connection is already active
|
|
|
|
இணைப்பு முன்பே செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது
|
|
Translated by
Shantha kumar
|
|
|
|
|
| msgid "Connection activated\n"
|
|
Located in
src/nmtui/nmtui-connect.c:400
|
|
2206.
|
|
|
Create
|
|
|
|
உருவாக்கவும்
|
|
Translated by
Shantha kumar
|
|
|
|
Located in
src/nmtui/nmtui-edit.c:208
|