Translations by yurchor
yurchor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
12. |
construct property "%s" for object '%s' can't be set after construction
|
|
2021-06-17 |
властивість construct «%s» об'єкта «%s» не можна встановлювати після побудови
|
|
16. |
802.1X authentication
|
|
2021-06-17 |
Розпізнавання за 802.1X
|
|
20. |
ad-hoc
|
|
2021-06-17 |
спеціальна
|
|
21. |
secure.
|
|
2021-06-17 |
безпечна.
|
|
24. |
Sending unlock code…
|
|
2021-06-17 |
Надсилаємо код розблокування…
|
|
28. |
New Mobile Broadband connection…
|
|
2021-06-17 |
Нове з’єднання з мобільною радіомережею…
|
|
30. |
You are now connected to the Mobile Broadband network.
|
|
2021-06-17 |
Наразі ви приєднані до мобільної широкосмугової мережі.
|
|
35. |
Preparing mobile broadband connection “%s”…
|
|
2021-06-17 |
Готуємо з'єднання мобільної широкосмугової мережі «%s»…
|
|
36. |
Configuring mobile broadband connection “%s”…
|
|
2021-06-17 |
Налаштовуємо з'єднання мобільної широкосмугової мережі «%s»…
|
|
37. |
User authentication required for mobile broadband connection “%s”…
|
|
2021-06-17 |
Для з'єднання мобільної радіомережі «%s» потрібне розпізнавання користувача…
|
|
38. |
Requesting a network address for “%s”…
|
|
2021-06-17 |
Надсилаємо запит щодо адреси мережі для «%s»…
|
|
39. |
Mobile broadband connection “%s” active
|
|
2021-06-17 |
Активне з'єднання за допомогою мобільної радіомережі «%s»
|
|
46. |
You are now connected to the ethernet network.
|
|
2021-06-17 |
Зараз встановлено з'єднання із мережею Ethernet.
|
|
47. |
Preparing ethernet network connection “%s”…
|
|
2021-06-17 |
Готуємо з'єднання мережі Ethernet «%s»…
|
|
48. |
Configuring ethernet network connection “%s”…
|
|
2021-06-17 |
Налаштовуємо з'єднання мережі Ethernet «%s»…
|
|
49. |
User authentication required for ethernet network connection “%s”…
|
|
2021-06-17 |
Для з'єднання мережі Ethernet «%s» потрібне розпізнавання користувача…
|
|
50. |
Requesting an ethernet network address for “%s”…
|
|
2021-06-17 |
Надсилаємо запит щодо адреси мережі Ethernet для «%s»…
|
|
51. |
Ethernet network connection “%s” active
|
|
2021-06-17 |
Задіяно з'єднання із мережею Ethernet «%s»
|
|
52. |
DSL authentication
|
|
2021-06-17 |
Розпізнавання DSL
|
|
54. |
_Connect to Hidden Wi-Fi Network…
|
|
2021-06-17 |
З'_єднатися із прихованою мережею Wi-Fi…
|
|
55. |
Create _New Wi-Fi Network…
|
|
2021-06-17 |
С_творити мережу Wi-Fi…
|
|
58. |
Insufficient privileges.
|
|
2021-06-17 |
Недостатні права доступу.
|
|
62. |
Wi-Fi Network
Wi-Fi Networks
|
|
2021-06-17 |
Мережі Wi-Fi
Мережі Wi-Fi
Мережі Wi-Fi
|
|
64. |
Wi-Fi is disabled by hardware switch
|
|
2021-06-17 |
Wi-Fi вимкнено апаратним перемикачем
|
|
67. |
Use the network menu to connect to a Wi-Fi network
|
|
2021-06-17 |
Використовувати меню мережі для з'єднання із мережею Wi-Fi
|
|
68. |
Don’t show this message again
|
|
2021-06-17 |
Більше не показувати це повідомлення
|
|
69. |
You are now connected to the Wi-Fi network “%s”.
|
|
2021-06-17 |
Зараз встановлено з'єднання із мережею Wi-Fi «%s».
|
|
70. |
Preparing Wi-Fi network connection “%s”…
|
|
2021-06-17 |
Готуємо з'єднання мережі Wi-Fi «%s»…
|
|
71. |
Configuring Wi-Fi network connection “%s”…
|
|
2021-06-17 |
Налаштовуємо з'єднання мережі Wi-Fi «%s»…
|
|
72. |
User authentication required for Wi-Fi network “%s”…
|
|
2021-06-17 |
Для мережі Wi-Fi «%s» потрібне розпізнавання користувача…
|
|
73. |
Requesting a Wi-Fi network address for “%s”…
|
|
2021-06-17 |
Надсилаємо запит щодо адреси мережі Wi-Fi для «%s»…
|
|
74. |
Wi-Fi network connection “%s” active: %s (%d%%)
|
|
2021-06-17 |
Задіяно з'єднання із мережею Wi-Fi «%s»: %s (%d%%)
|
|
75. |
Wi-Fi network connection “%s” active
|
|
2021-06-17 |
Задіяно з'єднання із мережею Wi-Fi «%s»
|
|
82. |
More addresses
|
|
2021-06-17 |
Додаткові адреси
|
|
84. |
WPA3
|
|
2020-02-16 |
WPA3
|
|
89. |
IP Address
|
|
2021-06-17 |
Адреса IP
|
|
92. |
Subnet Mask
|
|
2021-06-17 |
Маска мережі
|
|
105. |
Security
|
|
2021-06-17 |
Захист
|
|
107. |
Default Route
|
|
2021-06-17 |
Типовий шлюз
|
|
109. |
Hotspot
|
|
2021-06-17 |
Хот-спот
|
|
112. |
VPN Gateway
|
|
2021-06-17 |
Шлюз VPN
|
|
113. |
VPN Username
|
|
2021-06-17 |
Користувач VPN
|
|
114. |
VPN Banner
|
|
2020-02-16 |
Шапка VPN
|
|
115. |
Base Connection
|
|
2021-06-17 |
Основне з'єднання
|
|
118. |
Copyright © 2004-2017 Red Hat, Inc.
Copyright © 2005-2008 Novell, Inc.
and many other community contributors and translators
|
|
2021-06-17 |
© Red Hat, Inc., 2004-2017
© Novell, Inc., 2005-2008
і багато інших учасників та перекладачів
|
|
121. |
translator-credits
|
|
2021-06-17 |
Максим Дзюманенко <dziumanenko@gmail.com>
Данило Коростіль <ted.korostiled@gmail.com>
Юрій Чорноіван <yurchor@ukr.net>
|
|
125. |
A password is required to connect to “%s”.
|
|
2021-06-17 |
Для встановлення з'єднання з «%s» слід вказати пароль.
|
|
129. |
The mobile broadband device “%s” requires a SIM PIN code before it can be used.
|
|
2021-06-17 |
Для роботи мобільного широкосмугового пристрою «%s» потрібен код PIN SIM.
|
|
134. |
The mobile broadband device “%s” requires a SIM PUK code before it can be used.
|
|
2021-06-17 |
Для роботи мобільного широкосмугового пристрою «%s» потрібен код PUK SIM.
|
|
139. |
Connection had no VPN setting
|
|
2021-06-17 |
У з'єднання не було параметра VPN
|