Translations by yurchor

yurchor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 510 results
12.
construct property "%s" for object '%s' can't be set after construction
2021-06-17
властивість construct «%s» об'єкта «%s» не можна встановлювати після побудови
16.
802.1X authentication
2021-06-17
Розпізнавання за 802.1X
20.
ad-hoc
2021-06-17
спеціальна
21.
secure.
2021-06-17
безпечна.
24.
Sending unlock code…
2021-06-17
Надсилаємо код розблокування…
28.
New Mobile Broadband connection…
2021-06-17
Нове з’єднання з мобільною радіомережею…
30.
You are now connected to the Mobile Broadband network.
2021-06-17
Наразі ви приєднані до мобільної широкосмугової мережі.
35.
Preparing mobile broadband connection “%s”…
2021-06-17
Готуємо з'єднання мобільної широкосмугової мережі «%s»…
36.
Configuring mobile broadband connection “%s”…
2021-06-17
Налаштовуємо з'єднання мобільної широкосмугової мережі «%s»…
37.
User authentication required for mobile broadband connection “%s”…
2021-06-17
Для з'єднання мобільної радіомережі «%s» потрібне розпізнавання користувача…
38.
Requesting a network address for “%s”…
2021-06-17
Надсилаємо запит щодо адреси мережі для «%s»…
39.
Mobile broadband connection “%s” active
2021-06-17
Активне з'єднання за допомогою мобільної радіомережі «%s»
46.
You are now connected to the ethernet network.
2021-06-17
Зараз встановлено з'єднання із мережею Ethernet.
47.
Preparing ethernet network connection “%s”…
2021-06-17
Готуємо з'єднання мережі Ethernet «%s»…
48.
Configuring ethernet network connection “%s”…
2021-06-17
Налаштовуємо з'єднання мережі Ethernet «%s»…
49.
User authentication required for ethernet network connection “%s”…
2021-06-17
Для з'єднання мережі Ethernet «%s» потрібне розпізнавання користувача…
50.
Requesting an ethernet network address for “%s”…
2021-06-17
Надсилаємо запит щодо адреси мережі Ethernet для «%s»…
51.
Ethernet network connection “%s” active
2021-06-17
Задіяно з'єднання із мережею Ethernet «%s»
52.
DSL authentication
2021-06-17
Розпізнавання DSL
54.
_Connect to Hidden Wi-Fi Network…
2021-06-17
З'_єднатися із прихованою мережею Wi-Fi…
55.
Create _New Wi-Fi Network…
2021-06-17
С_творити мережу Wi-Fi…
58.
Insufficient privileges.
2021-06-17
Недостатні права доступу.
62.
Wi-Fi Network
Wi-Fi Networks
2021-06-17
Мережі Wi-Fi
Мережі Wi-Fi
Мережі Wi-Fi
64.
Wi-Fi is disabled by hardware switch
2021-06-17
Wi-Fi вимкнено апаратним перемикачем
67.
Use the network menu to connect to a Wi-Fi network
2021-06-17
Використовувати меню мережі для з'єднання із мережею Wi-Fi
68.
Don’t show this message again
2021-06-17
Більше не показувати це повідомлення
69.
You are now connected to the Wi-Fi network “%s”.
2021-06-17
Зараз встановлено з'єднання із мережею Wi-Fi «%s».
70.
Preparing Wi-Fi network connection “%s”…
2021-06-17
Готуємо з'єднання мережі Wi-Fi «%s»…
71.
Configuring Wi-Fi network connection “%s”…
2021-06-17
Налаштовуємо з'єднання мережі Wi-Fi «%s»…
72.
User authentication required for Wi-Fi network “%s”…
2021-06-17
Для мережі Wi-Fi «%s» потрібне розпізнавання користувача…
73.
Requesting a Wi-Fi network address for “%s”…
2021-06-17
Надсилаємо запит щодо адреси мережі Wi-Fi для «%s»…
74.
Wi-Fi network connection “%s” active: %s (%d%%)
2021-06-17
Задіяно з'єднання із мережею Wi-Fi «%s»: %s (%d%%)
75.
Wi-Fi network connection “%s” active
2021-06-17
Задіяно з'єднання із мережею Wi-Fi «%s»
82.
More addresses
2021-06-17
Додаткові адреси
84.
WPA3
2020-02-16
WPA3
89.
IP Address
2021-06-17
Адреса IP
92.
Subnet Mask
2021-06-17
Маска мережі
105.
Security
2021-06-17
Захист
107.
Default Route
2021-06-17
Типовий шлюз
109.
Hotspot
2021-06-17
Хот-спот
112.
VPN Gateway
2021-06-17
Шлюз VPN
113.
VPN Username
2021-06-17
Користувач VPN
114.
VPN Banner
2020-02-16
Шапка VPN
115.
Base Connection
2021-06-17
Основне з'єднання
118.
Copyright © 2004-2017 Red Hat, Inc. Copyright © 2005-2008 Novell, Inc. and many other community contributors and translators
2021-06-17
© Red Hat, Inc., 2004-2017 © Novell, Inc., 2005-2008 і багато інших учасників та перекладачів
121.
translator-credits
2021-06-17
Максим Дзюманенко <dziumanenko@gmail.com> Данило Коростіль <ted.korostiled@gmail.com> Юрій Чорноіван <yurchor@ukr.net>
125.
A password is required to connect to “%s”.
2021-06-17
Для встановлення з'єднання з «%s» слід вказати пароль.
129.
The mobile broadband device “%s” requires a SIM PIN code before it can be used.
2021-06-17
Для роботи мобільного широкосмугового пристрою «%s» потрібен код PIN SIM.
134.
The mobile broadband device “%s” requires a SIM PUK code before it can be used.
2021-06-17
Для роботи мобільного широкосмугового пристрою «%s» потрібен код PUK SIM.
139.
Connection had no VPN setting
2021-06-17
У з'єднання не було параметра VPN