Translations by Maxim Dziumanenko

Maxim Dziumanenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 188 results
135.
PUK code:
2010-08-14
PUK-код:
2010-08-14
PUK-код:
136.
New PIN code:
2010-08-14
Новий PIN-код:
2010-08-14
Новий PIN-код:
137.
Re-enter new PIN code:
2010-08-14
Введіть новий PIN-код ще раз:
2010-08-14
Введіть новий PIN-код ще раз:
138.
Show PIN/PUK codes
2010-11-30
Показати коди PIN/PUK
158.
VPN Login Message
2010-08-14
Повідомлення запрощення VPN
2007-06-29
Повідомлення авторизації VPN
2007-06-29
Повідомлення авторизації VPN
159.
VPN Connection Failed
2010-08-14
Збій з'єднання VPN
162.
device not ready (firmware missing)
2010-11-30
пристрій не готовий (відсутній мікрокод)
164.
Disconnect
2010-08-14
Від'єднатися
165.
device not managed
2010-08-14
пристрій не керується
166.
No network devices available
2010-08-14
Немає доступних мережних пристроїі
167.
_VPN Connections
2007-06-29
З'єднання _VPN
171.
Networking disabled
2010-08-14
Підтримку мережі вимкнено
2007-06-29
Networking вимкнено
172.
Enable _Networking
2010-08-14
_Мережа
2010-08-14
_Мережа
2007-06-29
Увімкнути _мережу
174.
Enable _Mobile Broadband
2010-08-14
Мобільне _широкосмугове з'єднання
175.
Enable N_otifications
2010-08-14
Увімкнути _сповіщення
176.
Connection _Information
2007-06-29
_Інформація про з'єднання
178.
_About
2007-06-29
_Про програму
180.
Disconnected
2007-06-29
З'єднання розірвано
181.
Don't show this message again
2010-08-14
Більше не виводити це повідомлення
193.
No network connection
2007-06-29
Немає з'єднання з мережею
194.
NetworkManager Applet
2007-06-29
Аплет NetworkManager
197.
_Delete
2010-11-30
В_идалити
198.
Ig_nore automatically obtained routes
2010-08-14
_Ігнорувати автоматично отримані маршрути
200.
If enabled, this connection will never be used as the default network connection.
2010-08-14
Якщо увімкнено, це з'єднання ніколи не буде використовуватись як типове мережне з'єднання.
216.
_Edit
2010-11-30
_Змінити
228.
bytes
2010-08-14
байт
261.
default
2010-08-14
типово
288.
Sho_w password
2010-08-14
П_оказати пароль
360.
Shared to other computers
2010-08-14
Спільний з іншим комп'ютерами
363.
Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple domains.
2010-08-14
DNS-сервери використовуються для розв'язання імен вузлів. Використовуйте розділювач для вказування кількох DNS-серверів.
367.
IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas to separate multiple domain name server addresses.
2010-08-14
IP адреси DNS-серверів використовуються для розв'язання імен вузлів. Використовуйте розділювач для вказування кількох DNS-серверів.
369.
When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds.
2010-11-30
При підключені до мереж із можливістю IPv6: дозволяє встановити з'єднання у випадку помилки у конфігурації IPv4, але успішної конфігурації IPv6.
370.
_Routes…
2010-08-14
М_аршрути...
2010-08-14
М_аршрути...
371.
Default
2010-08-14
Типово
372.
Disabled
2010-11-30
Не вказувати адресу
382.
When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds.
2010-11-30
При підключенні до мереж із можлоивістю IPv4: дозволяє встановити з'єднання у випадку помилки у конфігурації IPv6, але успішної конфігурації IPv4.
414.
Sho_w passwords
2010-08-14
П_оказати паролі
417.
Configure _Methods…
2010-08-14
Налаштувати _методи...
2010-08-14
Налаштувати _методи...
419.
_Use point-to-point encryption (MPPE)
2010-08-14
Використовувати _шифрування точка-точка (MPPE)
420.
_Require 128-bit encryption
2010-08-14
_Потребує 128-бітне шифрування