Translations by Andrii Prokopenko
Andrii Prokopenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
invalid wep-key: wrong key length %zu. A key must be either of length 5/13 (ascii) or 10/26 (hex)
|
|
2018-01-14 |
неправильний ключ WEP: хибна довжина ключа %zu. Ключ має бути або довжиною 5/13 (ascii), або 10/26 (шістнадцятковий).
|
|
~ |
invalid wpa-psk: cannot interpret key with 64 bytes as hex
|
|
2018-01-14 |
неправильний WPA-PSK: неможливо інтерпретувати ключ шз 64 байтами як шістнадцяткове число.
|
|
~ |
invalid wpa-psk: invalid key-length %zu. Must be [8,63] bytes or 64 hex digits
|
|
2018-01-14 |
неправильний ключ PSK: неправильна довжина ключа %zu. Має бути [8,63] байти або 64 шістнадцяткових числа
|
|
~ |
%s slave %d
|
|
2018-01-14 |
%s підлеглий %d
|
|
2018-01-14 |
%s підлеглий %d
|
|
~ |
Slaves “%s” and “%s” both apply to device “%s”
|
|
2018-01-14 |
Підлеглі «%s» та «%s» обидва стосуються пристроя «%s»
|
|
2018-01-14 |
Підлеглі «%s» та «%s» обидва стосуються пристроя «%s»
|
|
2. |
Manage your network connections
|
|
2018-04-04 |
Керування мережевими з'єднаннями
|
|
2018-04-04 |
Керування мережевими з'єднаннями
|
|
2018-04-04 |
Керування мережевими з'єднаннями
|
|
3. |
NetworkManager
|
|
2018-01-12 |
NetworkManager
|
|
4. |
NetworkManager connection editor
|
|
2018-01-12 |
Редактор зʼєднань NetworkManager
|
|
2018-01-12 |
Редактор зʼєднань NetworkManager
|
|
5. |
NetworkManager is a system service for managing and configuring your network connections and devices.
|
|
2018-06-09 |
NetworkManager — це системна служба для керування та настроювання мережних з'єднань і пристроїв.
|
|
2018-06-09 |
NetworkManager — це системна служба для керування та настроювання мережних з'єднань і пристроїв.
|
|
2018-01-12 |
NetworkManager це системна служба для керування та настроювання мережних з'єднань і пристроїв.
|
|
7. |
The NetworkManager Developers
|
|
2018-01-12 |
Розробники NetworkManager
|
|
9. |
Manage and change your network connection settings
|
|
2018-01-12 |
Керуйте і вносьте зміни до параметрів вашого мережевого з’єднання
|
|
2018-01-12 |
Керуйте і вносьте зміни до параметрів вашого мережевого з’єднання
|
|
2018-01-12 |
Керуйте і вносьте зміни до параметрів вашого мережевого з’єднання
|
|
10. |
object class '%s' has no property named '%s'
|
|
2018-01-12 |
у класі об’єктів «%s» немає властивості із назвою «%s»
|
|
2018-01-12 |
у класі об’єктів «%s» немає властивості із назвою «%s»
|
|
11. |
property '%s' of object class '%s' is not writable
|
|
2018-01-30 |
властивість «%s» класу об’єктів «%s» є недоступною для запису
|
|
2018-01-30 |
властивість «%s» класу об’єктів «%s» є недоступною для запису
|
|
2018-01-12 |
властивість «%s» класу об’єктів «%s» є непридатною до запису
|
|
12. |
construct property "%s" for object '%s' can't be set after construction
|
|
2018-01-30 |
властивість construct «%s» об’єкта «%s» не можна задавати після побудови
|
|
2018-01-30 |
властивість construct «%s» об’єкта «%s» не можна задавати після побудови
|
|
2018-01-12 |
властивість construct «%s» об’єкта «%s» не можна встановлювати після побудови
|
|
13. |
'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype
|
|
2018-01-12 |
«%s::%s» не є коректною назвою властивості; «%s» не є підтипом GObject
|
|
14. |
unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'
|
|
2018-01-30 |
не вдалося задати значення властивості «%s» типу «%s» на основі значення типу «%s»
|
|
2018-01-30 |
не вдалося задати значення властивості «%s» типу «%s» на основі значення типу «%s»
|
|
2018-01-12 |
не вдалося встановити значення властивості «%s» типу «%s» на основі значення типу «%s»
|
|
15. |
value "%s" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of type '%s'
|
|
2018-01-12 |
значення «%s» типу «%s» є некоректним для властивості «%s» типу «%s» або не належить до припустимого діапазону значень
|
|
19. |
_Network name
|
|
2018-10-14 |
_Назва мережі
|
|
24. |
Sending unlock code…
|
|
2018-01-12 |
Надсилаємо код розблокування..
|
|
2018-01-12 |
Надсилаємо код розблокування..
|
|
28. |
New Mobile Broadband connection…
|
|
2018-01-12 |
Створити мобільне широкосмугове з'єднання...
|
|
2018-01-12 |
Створити мобільне широкосмугове з'єднання...
|
|
30. |
You are now connected to the Mobile Broadband network.
|
|
2018-01-12 |
Ви під'єднані до мобільної широкосмугової мережі.
|
|
2018-01-12 |
Ви під'єднані до мобільної широкосмугової мережі.
|
|
31. |
Mobile Broadband network.
|
|
2018-01-12 |
Мобільна широкосмугова мережа.
|
|
35. |
Preparing mobile broadband connection “%s”…
|
|
2018-01-12 |
Підготовка мобільного широкосмугового з'єднання “%s”…
|
|
2018-01-12 |
Підготовка мобільного широкосмугового з'єднання “%s”…
|
|
36. |
Configuring mobile broadband connection “%s”…
|
|
2018-01-14 |
Налаштовування мобільного широкосмугового з'єднання «%s»…
|
|
2018-01-14 |
Налаштовування мобільного широкосмугового з'єднання «%s»…
|
|
37. |
User authentication required for mobile broadband connection “%s”…
|
|
2018-01-15 |
Для мобільного широкосмугового з'єднання «%s» потрібна автентифікація користувача...
|
|
2018-01-15 |
Для мобільного широкосмугового з'єднання «%s» потрібна автентифікація користувача...
|
|
38. |
Requesting a network address for “%s”…
|
|
2018-01-14 |
Отримання мережевої адреси для «%s»…
|
|
2018-01-14 |
Отримання мережевої адреси для «%s»…
|
|
39. |
Mobile broadband connection “%s” active
|
|
2018-01-15 |
Мобільне широкосмугове з'єднання «%s» активне
|