Translations by JTux
JTux has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
31. |
Mobile Broadband network.
|
|
2021-06-17 |
Мобильная широкополосная сеть
|
|
32. |
You are now registered on the home network.
|
|
2021-06-17 |
Регистрация в домашней сети выполнена
|
|
33. |
You are now registered on a roaming network.
|
|
2021-06-17 |
Регистрация в роуминговой сети выполнена
|
|
34. |
You are now connected to the mobile broadband network.
|
|
2021-06-17 |
Вы подключены к мобильной широкополосной сети
|
|
35. |
Preparing mobile broadband connection “%s”…
|
|
2021-06-17 |
Подготовка мобильного широкополосного подключения «%s»…
|
|
36. |
Configuring mobile broadband connection “%s”…
|
|
2021-06-17 |
Создание конфигурации мобильного широкополосного подключения «%s»…
|
|
37. |
User authentication required for mobile broadband connection “%s”…
|
|
2021-06-17 |
Для мобильного широкополосного подключения «%s» требуется аутентификация…
|
|
38. |
Requesting a network address for “%s”…
|
|
2021-06-17 |
Запрос сетевого адреса для «%s»…
|
|
39. |
Mobile broadband connection “%s” active
|
|
2021-06-17 |
Мобильное широкополосное подключение «%s» активно
|
|
46. |
You are now connected to the ethernet network.
|
|
2021-06-17 |
Вы подключены к сети ethernet
|
|
48. |
Configuring ethernet network connection “%s”…
|
|
2021-06-17 |
Создание конфигурации сетевого соединения ethernet «%s»…
|
|
52. |
DSL authentication
|
|
2021-06-17 |
Аутентификация в DSL
|
|
67. |
Use the network menu to connect to a Wi-Fi network
|
|
2021-06-17 |
Для подключения к сети Wi-Fi используйте меню сетей
|
|
71. |
Configuring Wi-Fi network connection “%s”…
|
|
2021-06-17 |
Создание конфигурации сетевого соединения Wi-Fi «%s»…
|
|
72. |
User authentication required for Wi-Fi network “%s”…
|
|
2021-06-17 |
Для соединения Wi-Fi «%s» требуется аутентификация пользователя…
|
|
76. |
Failed to activate connection
|
|
2021-06-17 |
Не удалось активировать соединение
|
|
89. |
IP Address
|
|
2021-06-17 |
Адрес IP
|
|
93. |
Primary DNS
|
|
2021-06-17 |
Первичный сервер DNS
|
|
94. |
Secondary DNS
|
|
2021-06-17 |
Вторичный сервер DNS
|
|
95. |
Tertiary DNS
|
|
2021-06-17 |
Третичный сервер DNS
|
|
107. |
Default Route
|
|
2021-06-17 |
Шлюз по умолчанию
|
|
114. |
VPN Banner
|
|
2021-06-17 |
Баннер VPN
|
|
115. |
Base Connection
|
|
2021-06-17 |
Основное соединение
|
|
117. |
No valid active connections found!
|
|
2021-06-17 |
Подходящие активные соединения отсутствуют
|
|
121. |
translator-credits
|
|
2021-06-17 |
Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2010-2018.
Дронова Ю <juliette.tux@gmail.com>,2020
|
|
122. |
The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui file was not found).
|
|
2021-06-17 |
Апплет NetworkManager не смог найти некоторые необходимые ресурсы (не найден файл .ui).
|
|
127. |
SIM PIN unlock required
|
|
2021-06-17 |
Для разблокирования карты SIM требуется PIN-код
|
|
128. |
SIM PIN Unlock Required
|
|
2021-06-17 |
Для разблокирования карты SIM требуется PIN-код
|
|
129. |
The mobile broadband device “%s” requires a SIM PIN code before it can be used.
|
|
2021-06-17 |
Устройству широкополосной мобильной связи «%s» требуется код PIN SIM-карты.
|
|
132. |
SIM PUK unlock required
|
|
2021-06-17 |
Для разблокирования SIM требуется код PUK
|
|
133. |
SIM PUK Unlock Required
|
|
2021-06-17 |
Для разблокирования SIM требуется код PUK
|
|
134. |
The mobile broadband device “%s” requires a SIM PUK code before it can be used.
|
|
2021-06-17 |
Устройству широкополосной мобильной связи «%s» требуется код PUK SIM-карты.
|
|
135. |
PUK code:
|
|
2021-06-17 |
Код PUK:
|
|
136. |
New PIN code:
|
|
2021-06-17 |
Новый код PIN:
|
|
137. |
Re-enter new PIN code:
|
|
2021-06-17 |
Повторно введите новый код PIN:
|
|
138. |
Show PIN/PUK codes
|
|
2021-06-17 |
Показывать код PIN/PUK
|
|
139. |
Connection had no VPN setting
|
|
2021-06-17 |
Соединение не имеет параметров VPN
|
|
142. |
Failed to add/activate connection
|
|
2021-06-17 |
Не удалось создать/активировать соединение
|
|
143. |
Device disconnect failed
|
|
2021-06-17 |
Сбой отключения устройства
|
|
145. |
Connection activation failed
|
|
2021-06-17 |
Сбой активации соединения
|
|
146. |
The VPN connection “%s” disconnected because the network connection was interrupted.
|
|
2021-06-17 |
В связи с разрывом сетевого подключения связь VPN «%s» была прервана.
|
|
147. |
The VPN connection “%s” failed because the network connection was interrupted.
|
|
2021-06-17 |
В связи с разрывом сетевого подключения произошёл сбой VPN-соединения «%s».
|
|
148. |
The VPN connection “%s” failed because the VPN service stopped unexpectedly.
|
|
2021-06-17 |
В связи с неожиданным завершением работы службы VPN произошёл сбой VPN-соединения «%s».
|
|
149. |
The VPN connection “%s” failed because the VPN service returned invalid configuration.
|
|
2021-06-17 |
В связи с недопустимой конфигурацией службы VPN произошёл сбой VPN-соединения «%s».
|
|
150. |
The VPN connection “%s” failed because the connection attempt timed out.
|
|
2021-06-17 |
В связи с превышением времени ожидания произошёл сбой VPN-соединения «%s».
|
|
151. |
The VPN connection “%s” failed because the VPN service did not start in time.
|
|
2021-06-17 |
В связи с тем, что служба VPN не была запущена вовремя, произошёл сбой VPN-соединения «%s»
|
|
152. |
The VPN connection “%s” failed because the VPN service failed to start.
|
|
2021-06-17 |
В связи со сбоем запуска службы VPN произошёл сбой VPN-соединения «%s»
|
|
153. |
The VPN connection “%s” failed because there were no valid VPN secrets.
|
|
2021-06-17 |
В связи с отсутствием действительного пароля произошёл сбой VPN-соединения «%s»
|
|
154. |
The VPN connection “%s” failed because of invalid VPN secrets.
|
|
2021-06-17 |
В связи с недействительным паролем произошёл сбой VPN-соединения «%s»
|
|
155. |
The VPN connection “%s” failed.
|
|
2021-06-17 |
Произошёл сбой VPN-соединения «%s».
|