Translations by Sai Mawn Kham
Sai Mawn Kham has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Run in _Terminal
|
|
2012-08-11 |
ပိုတ်ႇတီႈၼႂ်း ထႃႇမီႇၼိူဝ်ႇ
|
|
~ |
By Modification Date
|
|
2012-08-11 |
ၸွမ်းၼင်ႇ ဝၼ်းထီ့ ဢၼ်မႄးၶိုၼ်း
|
|
~ |
By Type
|
|
2012-08-11 |
ၸွမ်းၼင်ႇ လိူင်ႈမၼ်း
|
|
~ |
By Size
|
|
2012-08-11 |
ၸွမ်းၼင်ႇ သႅၼ်း
|
|
~ |
By Name
|
|
2012-08-11 |
ၸွမ်းၼင်ႇ ၸိုဝ်ႈ
|
|
1. |
Run Software
|
|
2019-11-04 |
ၸႂ်ႉ သွပ်ႉၾ်ဝႄးလ်
|
|
9. |
Search
|
|
2012-08-11 |
သွၵ်ႈႁႃ
|
|
79. |
X
|
|
2012-08-11 |
X
|
|
80. |
Y
|
|
2012-08-11 |
Y
|
|
115. |
Video
|
|
2012-08-11 |
ငဝ်းတူင့်
|
|
205. |
Home
|
|
2012-08-11 |
ငဝ်ႈ
|
|
210. |
Name
|
|
2012-08-11 |
ၸိုဝ်ႈ
|
|
211. |
The name and icon of the file.
|
|
2012-08-11 |
ၸိုဝ်ႈသွႆ့ လႄႈ ႁၢင်ႈႁိင်ႈသွႆ့
|
|
212. |
Size
|
|
2012-08-11 |
သႅၼ်း
|
|
213. |
The size of the file.
|
|
2012-08-11 |
သႅၼ်းသွႆ့
|
|
217. |
The date the file was modified.
|
|
2012-08-11 |
ဝၼ်းထီ့ ဢၼ်ၵပ်းၵၢႆႇသွႆ့ၼႆ့ ၶိုၼ်းမႄးဝႆ့ယဝ့်။
|
|
224. |
Owner
|
|
2012-08-11 |
ၸဝ်ႈၶွင်
|
|
225. |
The owner of the file.
|
|
2012-08-11 |
ၸဝ်ႈၶွင်သွႆ့
|
|
226. |
Group
|
|
2012-08-11 |
ႁဵတ်းၸုမ်း
|
|
230. |
Location
|
|
2012-08-11 |
တီႈယူႇ
|
|
231. |
The location of the file.
|
|
2012-08-11 |
တီႈယူႇ သွႆ့
|
|
249. |
_Move Here
|
|
2012-08-11 |
ၶၢႆ့မႃး တီႈၼႆႈ
|
|
250. |
_Copy Here
|
|
2012-08-11 |
ထုတ်ႇမႃး တီႈၼႆႈ
|
|
251. |
_Link Here
|
|
2012-08-11 |
ၵွင့်မႃး တီႈၼႆႈ
|
|
252. |
Cancel
|
|
2012-08-11 |
လူတ်းပႅတ်ႈ
|
|
314. |
Text
|
|
2012-08-11 |
လိၵ်ႈ
|
|
324. |
Link to %s
|
|
2012-08-11 |
ၵွင့်ၸူး %s
|
|
329. |
_Skip
|
|
2012-08-11 |
_ၶၢမ်ႈ
|
|
330. |
Re_name
|
|
2012-08-11 |
ၶိုၼ်းပၼ်ၸိုဝ်ႈ
|
|
339. |
S_kip All
|
|
2012-08-11 |
_ၶၢမ်ႈ ပႅတ်ႈမူတ်း
|
|
341. |
_Delete
|
|
2012-08-11 |
_မွတ်ႇ
|
|
342. |
Delete _All
|
|
2012-08-11 |
မွတ်ႇမူတ်း
|
|
345. |
_Merge
|
|
2012-08-11 |
_ႁူမ်ႈၵၼ်
|
|
346. |
Merge _All
|
|
2012-08-11 |
ႁူမ်ႈၵၼ် _မူတ်း
|
|
347. |
Copy _Anyway
|
|
2012-08-11 |
ပဵၼ်ႁိုဝ်ၵေႃႈ ထုတ်ႇဢဝ်
|
|
348. |
Empty _Trash
|
|
2012-08-11 |
ၽဵဝ်ႈပႅတ်ႈ_ၵူၺ်ယုၵ်းယၵ်း
|
|
349. |
%'d second
%'d seconds
|
|
2012-08-11 |
%'d ၶိတ်ႇ
%'d ၶိတ်ႇ
|
|
350. |
%'d minute
%'d minutes
|
|
2012-08-11 |
%'d မဵတ့်
%'d မဵတ့်
|
|
351. |
%'d hour
%'d hours
|
|
2012-08-11 |
%'d မူင်း
%'d မူင်း
|
|
352. |
Another link to %s
|
|
2012-08-11 |
ၵွင့်ၸူးတၢင်ႇဢၼ် %s
|
|
357. |
(copy)
|
|
2012-08-11 |
(ထုတ်ႇဢဝ်)
|
|
358. |
(another copy)
|
|
2012-08-11 |
(ထုတ်ႇဢဝ် တၢင်ႇဢၼ်)
|
|
359. |
th copy)
|
|
2012-08-11 |
th ထုတ်ဢဝ်)
|
|
360. |
st copy)
|
|
2012-08-11 |
st ထုတ်ႇဢဝ်)
|
|
361. |
nd copy)
|
|
2012-08-11 |
nd ထုတ်ႇဢဝ်)
|
|
362. |
rd copy)
|
|
2012-08-11 |
rd ထုတ်ႇဢဝ်)
|
|
363. |
%s (copy)%s
|
|
2012-08-11 |
%s (ထုတ်ႇဢဝ်)%s
|
|
364. |
%s (another copy)%s
|
|
2012-08-11 |
%s (ထုတ်ႇဢဝ် တၢင်ႇဢၼ်)%s
|
|
365. |
%s (%'dth copy)%s
|
|
2012-08-11 |
%s (%'dth ထုတ်ႇဢဝ်)%s
|
|
366. |
%s (%'dst copy)%s
|
|
2012-08-11 |
%s (%'dst ထုတ်ႇဢဝ်)%s
|