|
5.
|
|
|
variable name expected
|
|
|
|
очікування назви змінної
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/conf.c:358
|
|
6.
|
|
|
variable `%s ' was already defined
|
|
|
|
змінна `%s ' вже визначена
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/conf.c:364
|
|
7.
|
|
|
`=' expected after variable name
|
|
|
|
«=» очікується після імені змінної
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/conf.c:373
|
|
8.
|
|
|
value in quotes expected after `='
|
|
|
|
значення у дужках очікується після «=»
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/conf.c:380
|
|
9.
|
|
|
invalid value `%s ' of PRUNE_BIND_MOUNTS
|
|
|
|
неприпустиме значення «%s » для PRUNE_BIND_MOUNTS
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/conf.c:388
|
|
10.
|
|
|
unexpected data after variable value
|
|
|
|
неочікувані дані після значення змінної
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/conf.c:405
|
|
11.
|
|
|
I/O error reading `%s '
|
|
|
|
Помилка вводу/виводу при читанні «%s »
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/conf.c:419 src/lib.c:266
|
|
12.
|
|
|
Usage: updatedb [OPTION]...
Update a mlocate database.
-f, --add-prunefs FS omit also FS
-n, --add-prunenames NAMES omit also NAMES
-e, --add-prunepaths PATHS omit also PATHS
-U, --database-root PATH the subtree to store in database (default "/")
-h, --help print this help
-o, --output FILE database to update (default
` %s ')
--prune-bind-mounts FLAG omit bind mounts (default "no")
--prunefs FS filesystems to omit from database
--prunenames NAMES directory names to omit from database
--prunepaths PATHS paths to omit from database
-l, --require-visibility FLAG check visibility before reporting files
(default "yes")
-v, --verbose print paths of files as they are found
-V, --version print version information
The configuration defaults to values read from
` %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Застосування: updatedb [ПАРАМЕТРИ]...
Оновлення бази даних mlocate.
-f, --add-prunefs ФС пропускати вказані ФС
-n, --add-prunenames НАЗВИ пропускати НАЗВИ
-e, --add-prunepaths ШЛЯХИ пропускати ШЛЯХИ
-U, --database-root ШЛЯХ піддерево, зберігається у базі даних (типово "/")
-h, --help вивести цю довідку
-o, --output FILE база даних для оновлення (типово
` %s ')
--prune-bind-mounts ПРАПОР пропускати точки підключення (типово "немає")
--prunefs ФС ФС для виключення з бази даних
--prunenames НАЗВИ каталог для виключення з баз даних
--prunepaths ШЛЯХИ шляхи для виключення з бази даних
-l, --require-visibility ПРАПОР перевірити наявні файли перед додаванням
(типово "так")
-v, --verbose вивести шляхи до знайдених файлів
-V, --version вивести інформацію про версію
Типові параметри отримані з
« %s ».
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/conf.c:437
|
|
13.
|
|
|
Report bugs to %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Звіт про помилки надсилайте до %s .
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/conf.c:464 src/locate.c:654
|
|
14.
|
|
|
can not get current working directory
|
|
|
|
не вдається отримати поточний робочий каталог
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/conf.c:482
|