|
111.
|
|
|
...before this one.
|
|
|
|
...antes de este.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
...antes de éste.
|
|
|
Suggested by
David Martínez Moreno
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:761 Mailman/Cgi/admin.py:819
|
|
112.
|
|
|
...after this one.
|
|
|
|
...después de este.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
...después de éste.
|
|
|
Suggested by
David Martínez Moreno
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:762 Mailman/Cgi/admin.py:820
|
|
113.
|
|
|
Spam Filter Rule %(i)d
|
|
|
|
Regla de filtrado de Spam %(i)d
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Regla de Filtrado de Spam %(i)d
|
|
|
Suggested by
David Martínez Moreno
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admin.py:798
|
|
153.
|
|
|
<b>unsub</b> -- Click on this to unsubscribe the member.
|
|
|
|
<b>unsub</b> -- Pulse aquí para anular la suscripción de este miembro.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
<b>desuscribir</b> -- Pincha aquí para anular la suscripción de esta persona.
|
|
|
Suggested by
David Martínez Moreno
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:1129
|
|
154.
|
|
|
<b>mod</b> -- The user's personal moderation flag. If this is
set, postings from them will be moderated, otherwise they will be
approved.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>mod</b> -- La marca de moderación personal del usuario. Si
está activo, los envíos que provengan de él
serán moderados, en caso contrario serán aprobados
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
<b>mod</b> -- El banderín de moderación personal del usuario. Si
está activo, los envios que provengan de él
serán moderados, en otro caso serán aprobados
|
|
|
Suggested by
David Martínez Moreno
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:1131
|
|
156.
|
|
|
<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled? If so, an
abbreviation will be given describing the reason for the disabled
delivery:
<ul><li><b>U</b> -- Delivery was disabled by the user via their
personal options page.
<li><b>A</b> -- Delivery was disabled by the list
administrators.
<li><b>B</b> -- Delivery was disabled by the system due to
excessive bouncing from the member's address.
<li><b>?</b> -- The reason for disabled delivery isn't known.
This is the case for all memberships which were disabled
in older versions of Mailman.
</ul>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>sincorreo</b> -- ¿Está desactivada la entrega de correo al suscriptor?
Si es así, se indicará un código con el motivo de la desactivación de la entrega:
<ul><li><b>U</b> -- La entrega se desactivó por el usuario a través
de su página personal.
<li><b>A</b> -- La entrega se desactivó por uno de los
administradores de la lista.
<li><b>B</b> -- La entrega se desactivó por el sistema debido a
demasiados rebotes de la dirección del suscriptor.
<li><b>?</b> -- No se sabe el motivo de la desactivación de la entrega.
Este es el motivo para todas aquellas desactivaciones
hechas en versiones anteriores de Mailman.
</ul>
|
|
Translated by
Evan R. Murphy
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
<b>sincorreo</b> -- ¿Está inhabilitada la entrega de correo al suscriptor?
Si es así, se indicará un código con el motivo de la desactivación de la recepción de correo:
<ul><li><b>U</b> -- La recepción de correo la desactivó el usuario a través
de su página personal.
<li><b>A</b> -- La recepción de correo la desactivó uno de los
administradores de la lista.
<li><b>B</b> -- La recepción de correo la desactivó el sistema debido
los mensajes dirigidos a la dirección del suscriptor
están produciendo muchos rebotes.
<li><b>?</b> -- No se sabe el motivo de la desactivación de la entrega.
Este es el motivo para todas aquellas desactivaciones
hechas en versiones anteriores de Mailman.
</ul>
|
|
|
Suggested by
David Martínez Moreno
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:1137
|
|
159.
|
|
|
<b>nodupes</b> -- Does the member want to avoid duplicates of the
same message?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>nodupes</b> -- ¿Quiere el miembro evitar duplicados del mismo
mensaje?
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
<b>sin duplicados</b> -- ¿Desea el suscriptor recibir duplicados de los
mensajes?
|
|
|
Suggested by
David Martínez Moreno
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:1158
|
|
163.
|
|
|
Click here to hide the legend for this table.
|
|
|
|
Pulse con el ratón aquí para esconder la leyenda de esta tabla.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Déle con el ratón aquí para esconder la leyenda de esta tabla.
|
|
|
Suggested by
David Martínez Moreno
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:1180
|
|
164.
|
|
|
Click here to include the legend for this table.
|
|
|
|
Pulse con el ratón aquí para incluir la leyenda de esta tabla
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Déle con el ratón aquí para incluir la leyenda de esta tabla
|
|
|
Suggested by
David Martínez Moreno
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:1184
|
|
165.
|
|
|
<p><em>To view more members, click on the appropriate
range listed below:</em>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p><em>Para ver más suscriptores, pulse con el ratón
al rango apropiado de entre los que se listan abajo:</em>
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
<p><em>Para ver más suscriptores, déle con el ratón
al rango apropiado de entre los que se listan abajo:</em>
|
|
|
Suggested by
David Martínez Moreno
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:1191
|