|
764.
|
|
|
Text attached (as a final message) to the bottom of digests.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tekst der tilføjes nederst i hver samle-email, som sidste information.
|
|
Translated by
Tom G. Christensen
|
In upstream: |
|
Tekst der tilføjes nederst i hver samle-email, som sidste information.
|
|
|
Suggested by
Tom G. Christensen
|
|
|
|
Located in
Mailman/Gui/Digest.py:74
|
|
765.
|
|
|
How often should a new digest volume be started?
|
|
|
|
Hvor ofte skal et nyt volume startes?
|
|
Translated and reviewed by
Soren Bondrup
|
|
|
|
Located in
Mailman/Gui/Digest.py:80
|
|
766.
|
|
|
When a new digest volume is started, the volume number is
incremented and the issue number is reset to 1.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Når et nyt volume startes, øges volume nummeret, og udgavenummeret sættes til 1.
|
|
Translated and reviewed by
Soren Bondrup
|
|
|
|
Located in
Mailman/Gui/Digest.py:81
|
|
767.
|
|
|
Should Mailman start a new digest volume?
|
|
|
|
Skal Mailman starte et nyt volume nu?
|
|
Translated and reviewed by
Soren Bondrup
|
|
|
|
Located in
Mailman/Gui/Digest.py:85
|
|
768.
|
|
|
Setting this option instructs Mailman to start a new volume
with the next digest sent out.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vælger du <em>Ja</em> her, vil Mailman starte et nyt volume når næste samle-email udsendes.
|
|
Translated and reviewed by
Soren Bondrup
|
|
|
|
Located in
Mailman/Gui/Digest.py:86
|
|
769.
|
|
|
Should Mailman send the next digest right now, if it is not
empty?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Skal Mailman udsende næste samle-email nu hvis den ikke er tom?
|
|
Translated by
Tom G. Christensen
|
|
|
|
Located in
Mailman/Gui/Digest.py:90
|
|
770.
|
|
|
The next digest will be sent as volume
%(volume)s, number %(number)s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Den næste samle-email vil afsendes som volume %(volume)s, nummer %(number)s
|
|
Translated and reviewed by
Soren Bondrup
|
|
|
|
Located in
Mailman/Gui/Digest.py:145
|
|
771.
|
|
|
A digest has been sent.
|
|
|
|
En samle-email er sendt.
|
|
Translated by
Tom G. Christensen
|
|
Reviewed by
Tom G. Christensen
|
|
|
|
Located in
Mailman/Gui/Digest.py:150
|
|
772.
|
|
|
There was no digest to send.
|
|
|
|
Det var ingen samle-email der skulle sendes.
|
|
Translated by
Tom G. Christensen
|
|
|
|
Located in
Mailman/Gui/Digest.py:152
|
|
773.
|
|
|
Invalid value for variable: %(property)s
|
|
|
|
Ugyldig værdi for: %(property)s
|
|
Translated by
Tom G. Christensen
|
|
|
|
Located in
Mailman/Gui/GUIBase.py:173
|