Translations by Tiago Hillebrandt
Tiago Hillebrandt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Disk index %d is negative
|
|
2010-09-06 |
Índice do disco %d é negativo
|
|
~ |
The server redirects from '%s'
|
|
2010-08-30 |
O servidor redireciona de '%s'
|
|
~ |
Invalid ports: %s
|
|
2010-08-30 |
Portas inválidas: %s
|
|
33. |
%s
|
|
2010-08-30 |
%s
|
|
53. |
%s has illegal value %s
|
|
2010-08-30 |
%s tem o valor ilegal %s
|
|
88. |
%s: %s
|
|
2010-08-31 |
%s: %s
|
|
118. |
%s: error: %s. Check /var/log/messages or run without --daemon for more info.
|
|
2010-08-30 |
%s: erro: %s. Para maiores detalhes, verifique /var/log/messages ou execute sem --daemon.
|
|
138. |
%s: initialization failed
|
|
2010-08-18 |
%s: falha na inicialização
|
|
177. |
'%s' does not exist
|
|
2010-09-06 |
'%s' não existe
|
|
290. |
-
|
|
2010-08-30 |
-
|
|
369. |
Allocation
|
|
2010-08-30 |
Alocação
|
|
415. |
Available
|
|
2010-08-30 |
Disponível
|
|
542. |
Can't create initial configuration
|
|
2011-12-17 |
Não foi possível criar a configuração inicial
|
|
545. |
Can't determine config path
|
|
2011-12-17 |
Não foi possível determinar o caminho de configuração
|
|
547. |
Can't determine pid file path.
|
|
2011-12-17 |
Não foi possível determinar o caminho do arquivo pid.
|
|
558. |
Can't load config file: %s: %s
|
|
2012-08-12 |
Não foi possível carregar o arquivo de configuração: %s: %s
|
|
603. |
Cannot create /dev/pts
|
|
2010-08-30 |
Não foi possível criar /dev/pts
|
|
799. |
Capacity
|
|
2010-08-30 |
Capacidade
|
|
818. |
Change the current directory.
|
|
2010-08-30 |
Alterar diretório atual.
|
|
931. |
Could not assign address to disk '%s'
|
|
2010-08-30 |
Não foi possível atribuir o endereço para o disco '%s'
|
|
998. |
Could not find domain with name '%s'
|
|
2010-08-30 |
Não foi possível encontrar um domínio com nome '%s'
|
|
1106. |
Could not open /proc/net/dev
|
|
2010-09-06 |
Não foi possível abrir /proc/net/dev
|
|
1170. |
Could not set memory size
|
|
2010-08-31 |
Não foi possível definir o tamanho da memória
|
|
1219. |
Creation Time
|
|
2010-08-30 |
Hora de criação
|
|
1275. |
Device %s is already in use
|
|
2010-09-06 |
Dispositivo %s já está em uso
|
|
1278. |
Device %s not found: could not access %s
|
|
2010-09-06 |
Dispositivo %s não encontrado: não foi possível acessar %s
|
|
1305. |
Disabled
|
|
2010-08-30 |
Desabilitado
|
|
1394. |
Domain is not running
|
|
2010-08-31 |
Domínio não está em execução
|
|
1464. |
Enabled
|
|
2010-08-30 |
Habilitado
|
|
1471. |
Enter %s's password for %s
|
|
2010-09-06 |
Informe a senha de %s para %s
|
|
1473. |
Enter username for %s
|
|
2010-09-06 |
Informe o nome de usuário para %s
|
|
1474. |
Enter username for %s [%s]
|
|
2010-09-06 |
Informe o nome de usuário para %s [%s]
|
|
1477. |
Error creating initial configuration
|
|
2010-08-31 |
Erro ao criar configuração inicial
|
|
1487. |
Error opening file %s
|
|
2010-09-06 |
Erro ao abrir o arquivo %s
|
|
1490. |
Error while building firewall
|
|
2010-08-30 |
Erro ao construir o firewall
|
|
1491. |
Error while building firewall: %s
|
|
2010-08-30 |
Erro ao construir o firewall: %s
|
|
1498. |
Error while reading the domain name
|
|
2010-08-30 |
Erro ao ler o nome do domínio
|
|
1548. |
Expecting type '%s' but found '%s'
|
|
2010-08-30 |
Expecting type '%s' but found '%s'
|
|
1587. |
Failed to allocate tty
|
|
2010-08-31 |
Falha ao alocar tty
|
|
1635. |
Failed to convert '%s' to int
|
|
2010-08-31 |
Falha ao converter '%s' para inteiro
|
|
1646. |
Failed to create %s
|
|
2010-08-30 |
Falha ao criar %s
|
|
1647. |
Failed to create '%s': %s
|
|
2010-08-30 |
Falha ao criar '%s': %s
|
|
1721. |
Failed to destroy interface %s
|
|
2010-08-30 |
Falha ao destruir interface %s
|
|
1848. |
Failed to list network filters
|
|
2010-08-30 |
Falha ao listar os filtros de rede
|
|
1874. |
Failed to make device %s
|
|
2010-08-30 |
Falha ao criar dispositivo %s
|
|
1894. |
Failed to mount devpts on %s
|
|
2010-08-31 |
Falha ao montar devpts em %s
|
|
1899. |
Failed to open '%s'
|
|
2010-08-31 |
Falha ao abrir '%s'
|
|
1903. |
Failed to open file '%s'
|
|
2010-09-06 |
Falha ao abrir o arquivo '%s'
|
|
1956. |
Failed to read '%s'
|
|
2010-09-06 |
Falha ao ler '%s'
|
|
1957. |
Failed to read /proc/mounts
|
|
2010-08-30 |
Falha ao ler /proc/mounts
|