Translations by Jamie Strandboge
Jamie Strandboge has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 35 of 35 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
missing domain state
|
|
2009-12-02 |
stato del dominio mancante
|
|
~ |
invalid domain state '%s'
|
|
2009-12-02 |
stato '%s' del dominio non valido
|
|
~ |
Unknown source mode '%s'
|
|
2009-12-02 |
Modalità sorgente sconosciuta '%s'
|
|
2500. |
Invalid ip address prefix value
|
|
2009-12-02 |
valore prefisso indirizzo IP sconosciuto
|
|
3091. |
No <source> 'name' attribute specified with <interface type='internal'/>
|
|
2009-12-02 |
Nessun <source> attributo 'name' è stato specificato con <interface type='internal'/>
|
|
4932. |
Unknown protocol '%s'
|
|
2009-12-02 |
Protocollo '%s' sconosciuto
|
|
5383. |
bond interface arpmon target missing
|
|
2009-12-02 |
Target arpmon dell'interfaccia bond è mancante
|
|
5407. |
bridge name '%s' already in use.
|
|
2009-12-02 |
il nome del bridge '%s' è già utilizzato.
|
|
5708. |
cannot parse rdp port %s
|
|
2009-12-02 |
impossibile analizzare la porta rdp %s
|
|
5717. |
cannot parse video heads '%s'
|
|
2009-12-02 |
impossibile analizzare le testine video '%s'
|
|
5718. |
cannot parse video ram '%s'
|
|
2009-12-02 |
impossibile analizzare video ram '%s'
|
|
5771. |
cannot resolve driver link %s
|
|
2009-12-02 |
impossibile risolvere il link del driver %s
|
|
5785. |
cannot set autostart for transient network
|
|
2009-12-02 |
impossibile impostare autostart per una rete transitoria
|
|
6352. |
domain '%s' is already defined with uuid %s
|
|
2009-12-02 |
il dominio '%s' è già definito con uuid %s
|
|
6645. |
failed to apply capabilities: %d
|
|
2009-12-02 |
impossibile applicare le funzioni: %d
|
|
7024. |
flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL
|
|
2009-12-02 |
il parametro dei flag deve essere VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL
|
|
7279. |
interface has unsupported type '%s'
|
|
2009-12-02 |
l'interfaccia presenta una tipologia '%s' non supportata
|
|
7285. |
interface misses the type attribute
|
|
2009-12-02 |
l'attributo tipo per l'interfaccia risulta mancante
|
|
7376. |
invalid cipher size for TLS session
|
|
2009-12-02 |
dimensione cifratore invalida per la sessione TLS
|
|
7688. |
lists not allowed in VMX format
|
|
2009-12-02 |
gli elenchi non sono permessi in formato VMX
|
|
7705. |
lxc state driver is not active
|
|
2009-12-02 |
il driver lxc state non è attivo
|
|
8379. |
no network with matching name '%s'
|
|
2009-12-02 |
nessuna rete con nome corrispondente '%s'
|
|
8383. |
no node device with matching name '%s'
|
|
2009-12-02 |
nessun nodo dispositivo con un nome corrispondente '%s'
|
|
9716. |
unexpected domain %s already exists
|
|
2009-12-02 |
il dominio %s non previsto è già esistente
|
|
9732. |
unexpected interface type %d
|
|
2009-12-02 |
tipo di interfaccia %d inaspettato
|
|
9786. |
unexpected video model %d
|
|
2009-12-02 |
modello video %d inaspettato
|
|
9820. |
unknown arp bonding validate %s
|
|
2009-12-02 |
arp bonding validate %s sconosciuto
|
|
9826. |
unknown bonding mode %s
|
|
2009-12-02 |
modalità bonding sconosciuta %s
|
|
9841. |
unknown dhcp peerdns value %s
|
|
2009-12-02 |
valore dhcp peerdns sconosciuto %s
|
|
9874. |
unknown interface startmode %s
|
|
2009-12-02 |
modalità avvio interfaccia sconosciuta %s
|
|
9875. |
unknown interface type %s
|
|
2009-12-02 |
tipo di interfaccia sconosciuta %s
|
|
9886. |
unknown mii bonding carrier %s
|
|
2009-12-02 |
mii bonding carrier %s sconosciuto
|
|
9947. |
unknown video model '%s'
|
|
2009-12-02 |
modello video sconosciuto '%s'
|
|
10035. |
unsupported monitor type '%s'
|
|
2009-12-02 |
tipo di monitor non supportato '%s'
|
|
10045. |
unsupported protocol family '%s'
|
|
2009-12-02 |
famiglia protocollo non supportato '%s'
|