Browsing German translation

33 of 40 results
33.
Command line interface to the Libidn2 implementation of IDNA2008.

All strings are expected to be encoded in the locale charset.

To process a string that starts with `-', for example `-foo', use `--'
to signal the end of parameters, as in `idn2 --quiet -- -foo'.

Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Befehlszeilenprogramm für die Libidn2-Implementierung nach IDNA2008.

Alle Zeichenketten werden so codiert erwartet, wie es der Zeichensatz der Locale
angibt.

Um einen String zu verarbeiten, der mit »-« beginnt (zum Beispiel »-foo«),
können Sie das Ende der Optionen mit »--« kennzeichnen.
Zum Beispiel: »idn2 --quiet -- -foo«.

Notwendige Argumente für die langen Optionen gelten genau so für die
kurzen Optionen.
Translated by Mario Blättermann
Located in src/idn2.c:68
33 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.