|
734.
|
|
|
Micronesia, Federated States of
|
|
|
FM - Federated States of Micronesia
|
|
|
|
Mikronésie, federativní státy
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
data/Locations.xml:7460
|
|
735.
|
|
|
Pohnpei / Kosrae
|
|
|
One of two time zones in the Federated States of
Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
The string is only used in places where "Micronesia" is
already clear from context.
|
|
|
|
Pohnpei / Kosrae
|
|
Translated by
Jiri Eischmann
|
|
|
|
Located in
data/Locations.xml:7475
|
|
736.
|
|
|
Yap / Chuuk
|
|
|
One of two time zones in the Federated States of
Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
string is only used in places where "Micronesia" is
already clear from context.
|
|
|
|
Yap / Chuuk
|
|
Translated by
Jiri Eischmann
|
|
|
|
Located in
data/Locations.xml:7485
|
|
737.
|
|
|
Palikir
|
|
|
The capital of the Federated States of Micronesia
|
|
|
|
Palikir
|
|
Translated by
Jiri Eischmann
|
|
|
|
Located in
data/Locations.xml:7496
|
|
738.
|
|
|
Nauru
|
|
|
NR - Nauru
|
|
|
|
Nauru
|
|
Translated by
Jiri Eischmann
|
|
|
|
Located in
data/Locations.xml:7503
|
|
739.
|
|
|
New Caledonia
|
|
|
NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
The French name is "Nouvelle-Calédonie".
|
|
|
|
Nová Kaledonie
|
|
Translated by
Pavel Šefránek
|
|
|
|
Located in
data/Locations.xml:7515
|
|
740.
|
|
|
Karenga
|
|
|
A city in New Caledonia
|
|
|
|
Karenga
|
|
Translated by
Jiri Eischmann
|
|
|
|
Located in
data/Locations.xml:7529
|
|
741.
|
|
|
Nouméa
|
|
|
The capital of New Caledonia
|
|
|
|
Nouméa
|
|
Translated by
Jiri Eischmann
|
|
|
|
Located in
data/Locations.xml:7534
|
|
742.
|
|
|
New Zealand
|
|
|
NZ - New Zealand
|
|
|
|
Nový Zéland
|
|
Translated by
Pavel Šefránek
|
|
|
|
Located in
data/Locations.xml:7540
|
|
743.
|
|
|
Mainland New Zealand
|
|
|
This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
Island and South Island), to distinguish it from the
Chatham Islands. The string is only used in places where
"New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
there a better name for this? "Mainland" seems odd in
reference to an island nation...
|
|
|
|
Pevninský Nový Zéland
|
|
Translated by
Jiri Eischmann
|
|
|
|
Located in
data/Locations.xml:7552
|