Translations by Daniel Mustieles
Daniel Mustieles has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
114. |
heavy duststorm
|
|
2018-02-15 |
tormenta de polvo abundante
|
|
115. |
funnel cloud
|
|
2018-02-15 |
nublado
|
|
116. |
tornado
|
|
2018-02-15 |
tornado
|
|
117. |
dust whirls
|
|
2018-02-15 |
remolinos de polvo
|
|
118. |
dust whirls in the vicinity
|
|
2018-02-15 |
remolinos de polvo en los alrededores
|
|
144. |
Sleet
|
|
2018-02-15 |
Aguanieve
|
|
145. |
Little sleet
|
|
2018-02-15 |
Poca aguanieve
|
|
146. |
Moderate sleet
|
|
2018-02-15 |
Aguanieve moderada
|
|
147. |
Heavy sleet
|
|
2018-02-15 |
Aguanieve abundante
|
|
148. |
Sleet storm
|
|
2018-02-15 |
Tormenta de aguanieve
|
|
149. |
Showers of sleet
|
|
2018-02-15 |
Chorros de aguanieve
|
|
185. |
%a, %b %d / %H∶%M
|
|
2018-02-15 |
%a, %b %d / %H∶%M
|
|
187. |
Unknown
|
|
2018-02-15 |
Desconocida
|
|
188. |
default:mm
|
|
2018-02-15 |
default:mm
|
|
189. |
%.1f ℉
|
|
2018-03-09 |
%.1f ℉
|
|
190. |
%d ℉
|
|
2018-03-09 |
%d ℉
|
|
191. |
%.1f ℃
|
|
2018-03-09 |
%.1f ℃
|
|
192. |
%d ℃
|
|
2018-03-09 |
%d ℃
|
|
193. |
%.1f K
|
|
2018-03-09 |
%.1f K
|
|
194. |
%d K
|
|
2018-03-09 |
%d K
|
|
195. |
Unknown
|
|
2018-02-15 |
Desconocida
|
|
196. |
Unknown
|
|
2018-02-15 |
Desconocido
|
|
197. |
Unknown
|
|
2018-02-15 |
Desconocida
|
|
204. |
Unknown
|
|
2018-02-15 |
Desconocida
|
|
212. |
Unknown
|
|
2018-02-15 |
Desconocida
|
|
219. |
Unknown
|
|
2018-02-15 |
Desconocida
|
|
223. |
%H∶%M
|
|
2018-02-15 |
%H∶%M
|
|
225. |
Failed to get METAR data: %d %s.
|
|
2018-02-15 |
Falló la obtención de los datos METAR: %d %s.
|
|
228. |
URL for the radar map
|
|
2018-02-15 |
URL para el mapa del radar
|
|
229. |
The custom URL from where to retrieve a radar map, or empty for disabling radar maps.
|
|
2018-02-15 |
El URL personalizado desde donde recuperar un mapa de radar, o vacío para desactivar los mapas de radares.
|
|
231. |
The unit of temperature used for showing weather. Valid values are “kelvin”, “centigrade” and “fahrenheit”.
|
|
2018-02-15 |
La unidad de temperatura usada para mostrar el tiempo. Los valores posibles son «kelvin», «centígrados» y «fahrenheit».
|
|
233. |
The unit of distance used for showing weather (for example for visibility or for distance of important events). Valid values are “meters”, “km” and “miles”.
|
|
2018-02-15 |
La unidad de distancia usada para mostrar el tiempo (por ejemplo, para la visibilidad o para la distancia de eventos importantes). Los valores posibles son «metros», «km» y «millas».
|
|
235. |
The unit of speed used for showing weather (for example for wind speed). Valid values are “ms” (meters per second), “kph” (kilometers per hour), “mph” (miles per hour), “knots” and “bft” (Beaufort scale).
|
|
2018-02-15 |
La unidad de velocidad usada para mostrar el tiempo (por ejemplo, para la velocidad del viento). Los valores posibles son «ms» (metros por segundo), «kph» (kilómetros por hora) , «mph» (millas por hora), «nudos» y «bft» (escala Beaufort).
|
|
237. |
The unit of pressure used for showing weather. Valid values are “kpa” (kilopascal), “hpa” (hectopascal), “mb” (millibar, mathematically equivalent to 1 hPa but shown differently), “mm-hg” (millimeters of mercury), “inch-hg” (inches of mercury), “atm” (atmospheres).
|
|
2018-03-09 |
La unidad de presión usada para mostrar el tiempo. Los valores posibles son «kpa» (kilopascales), «hpa» (hectopascales) , «mb» (milibares, matemáticamente equivalentes a 1 hpa, pero mostrados de diferente manera), «mm-hg» (milímetros de mercurio) y «inch-hg» (pulgadas de mercurio), «atm» (atmósferas).
|
|
238. |
('', 'KNYC', nothing)
|
|
2018-02-15 |
('', 'MNMG', nothing)
|
|
239. |
Default location
|
|
2018-02-15 |
Ubicación predeterminada
|
|
240. |
The default location for the weather applet. The first field is the name that will be shown. If empty, it will be taken from the locations database. The second field is the METAR code for the default weather station. It must not be empty and must correspond to a <code> tag in the Locations.xml file. The third field is a tuple of (latitude, longitude), to override the value taken from the database. This is only used for sunrise and moon phase calculations, not for weather forecast.
|
|
2018-02-15 |
La ubicación predeterminada para la miniaplicación del clima. El primer campo es el nombre que se mostrará. Si está vacío, se tomará de la base de datos de ubicaciones. El segundo campo es el código METAR para la estación del clima predeterminada. No debe estar vacío y debe corresponder con la etiqueta <code> en el archivo Locations.xml. El tercer campo es una tupla de (latitud, longitud), para sobrescribir los valores obtenidos de la base de datos. Esto sólo se usa para calculas las fases de la luna, no para la previsión del tiempo.
|