Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
110 of 39 results
1.
Install Plugins
Eklentileri Kur
Translated and reviewed by Volkan Gezer
Located in app/kipiinterface.cpp:256
2.
<p><b>External program <em>normalize</em> is not installed.</b><p>K3b uses <em>normalize</em> (http://normalize.nongnu.org/) to normalize audio tracks. In order to use this functionality, please install it first.
<p><b>Harici program <em>normalize</em> kurulu değil.</b><p>K3b, ses izlerini normalleştirmek için <em>normalize</em> (http://normalize.nongnu.org/) kullanmaktadır. Bu işlevselliği kullanmak için ilk olarak kurmanız gerekli.
Translated and reviewed by Volkan Gezer
Located in projects/k3baudioburndialog.cpp:287 projects/k3bmixedburndialog.cpp:293
3.
%1 will be run with root privileges on kernel >= 2.6.8
%1, çekirdek sürümü >= 2.6.8 üzerinde yönetici haklarıyla çalışacak
Translated and reviewed by Volkan Gezer
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:238
4.
Since Linux kernel 2.6.8 %1 will not work when run suid root for security reasons anymore.
Linux Çekirdeği 2.6.8'den itibaren %1, güvenlik sebebi ile yönetici ayrıcalıkları ile çalışmıyor
Translated and reviewed by Volkan Gezer
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:239
5.
%1 will be run without root privileges
%1 yönetici hakları olmadan çalıştırılacak
Translated and reviewed by Volkan Gezer
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:249 k3bsystemproblemdialog.cpp:274
6.
It is highly recommended to configure cdrecord to run with root privileges, as then cdrecord runs with high priority that increases the overall stability of the burning process. As well as this, it allows the size of the burning buffer to be changed, and a lot of user problems can be solved this way.
Cdrecord'un yüksek önceliğe sahip olması ve böylece yazdırma işleminin toplam kararlılığını arttırması için, cdrecord'u yönetici haklarıyla çalıştırmak üzere yapılandırmanız şiddetle önerilir. Bununla birlikte, yazdırma tamponu boyutunun da değiştirilmesine izin vermiş olur ve diğer birçok problemin de çözülmesini sağlayabilirsiniz.
Translated and reviewed by Volkan Gezer
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:250
7.
It is highly recommended to configure cdrdao to run with root privileges to increase the overall stability of the burning process.
cdrdao uygulamasının yönetici (root) haklarıyla kullanılması ısrarla önerilir. Böylece, yazma işleminin genel tutarlılığını artırabilirsiniz.
Translated and reviewed by Volkan Gezer
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:275
8.
MP3 Audio Decoder plugin not found.
MP3 Ses Çözücü eklentisi bulunamadı.
Translated and reviewed by Volkan Gezer
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:519
9.
K3b could not load or find the MP3 decoder plugin. This means that you will not be able to create Audio CDs from MP3 files. Many Linux distributions do not include MP3 support for legal reasons.
K3b, MP3 çözücü eklentisini yükleyemedi veya bulamadı. Bundan dolayı MP3 dosyalarından Ses CD'leri oluşturamayacaksınız. Çoğu Linux dağıtımı, yasal nedenlerden dolayı MP3 desteği ile birlikte gelmez.
Translated and reviewed by Volkan Gezer
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:520
10.
To enable MP3 support, please install the MAD MP3 decoding library as well as the K3b MAD MP3 decoder plugin (the latter may already be installed but not functional due to the missing libmad). Some distributions allow installation of MP3 support via an online update tool.
MP3 desteğini etkinleştirmek için lütfen MAD MP3 çözücü kütüphanesini ve K3b MAD MP3 çözücü eklentisini kurun (ikincisi daha önceden kurulu olabilir ancak eksik libmad'den dolayı çalışmıyor olabilir). Bazı dağıtımlar çevrimiçi güncelleme aracı ile MP3 desteği kurulumuna izin verirler.
Translated and reviewed by Volkan Gezer
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:523
110 of 39 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Volkan Gezer, zeugma.