Browsing Bulgarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bulgarian guidelines.
615 of 49 results
6.
%s: no valid information found in `%s'
%s: не е намерена валидна информация в `%s'
Translated and reviewed by Krasimir Chonov
Located in help2man:259
7.
%B %Y
Translators: the following message is a strftime(3) format string, which in
the English version expands to the month as a word and the full year.  It
is used on the footer of the generated manual pages.  If in doubt, you may
just use %x as the value (which should be the full locale-specific date).
%B %Y
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
Located in help2man:289
8.
%s: can't unlink %s (%s)
%s: не може да се изтрие %s (%s)
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
Located in help2man:296
9.
%s: can't create %s (%s)
%s: не може да създаде %s (%s)
Translated and reviewed by Krasimir Chonov
Located in help2man:300
10.
%s \- manual page for %s %s
%s \- страница с информация за %s %s
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
Located in help2man:354
11.
System Administration Utilities
Помощни програма за администриране на система
Translated and reviewed by Krasimir Chonov
Located in help2man:368
12.
Games
Игри
Translated and reviewed by Krasimir Chonov
Located in help2man:369
13.
User Commands
Потребителски команди
Translated and reviewed by Krasimir Chonov
Located in help2man:370
14.
Usage
Translators: "Usage" and "or" here are patterns (regular expressions) which
are used to match the usage synopsis in program output.  An example from cp
(GNU coreutils) which contains both strings:
Usage: cp [OPTION]... [-T] SOURCE DEST
or:  cp [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY
or:  cp [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...
Употреба
Translated and reviewed by Krasimir Chonov
Located in help2man:381
15.
or
или
Translated and reviewed by Krasimir Chonov
Located in help2man:382
615 of 49 results

This translation is managed by Ubuntu Bulgarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrey Andreev, Atanas Kovachki, Krasimir Chonov.