Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
1221 of 31 results
12.
%s home page: <%s>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Strona domowa %s: %s
Translated by Rafał Maszkowski
Located in src/hello.c:184
13.
%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Strona domowa %s: http://www.gnu.org/software/%s/
Translated by Rafał Maszkowski
Located in src/hello.c:186
14.
General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Pomoc w używaniu oprogramowania GNU: http://www.gnu.org/gethelp/
Translated by Rafał Maszkowski
Located in src/hello.c:189
15.
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
Licencja GPLv3+: GNU GPL wersja 3 albo późniejsza <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
To jest wolne oprogramowanie. Autorzy nie dają ŻADNYCH gwarancji w granicach
dozwolonych prawem.
Translated by Rafał Maszkowski
Located in src/hello.c:207
16.
Unknown system error
Nieznany błąd systemu
Translated and reviewed by Rafał Maszkowski
Located in lib/error.c:188
17.
%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:
%s: opcja '%s' jest niejednoznaczna; możliwości:
Translated and reviewed by Piotr Strębski
Located in lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576
18.
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opcja '--%s' nie może mieć argumentu
Translated by Rafał Maszkowski
Located in lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
19.
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opcja '%c%s' nie może mieć argumentu
Translated by Rafał Maszkowski
Located in lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642
20.
%s: option '--%s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opcja '--%s' wymaga argumentu
Translated by Rafał Maszkowski
Located in lib/getopt.c:685 lib/getopt.c:704
21.
%s: unrecognized option '--%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: nierozpoznana opcja '--%s'
Translated by Rafał Maszkowski
Located in lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745
1221 of 31 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Piotr Strębski, Rafał Maszkowski.