Browsing Hungarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Hungarian guidelines.
918 of 31 results
9.
-t, --traditional use traditional greeting format
-n, --next-generation use next-generation greeting format
-g, --greeting=TEXT use TEXT as the greeting message
TRANSLATORS: --help output 4: options 2/2
no-wrap
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-t, --traditional hagyományos üdvözlet
-n, --next-generation következő generációs üdvözlet
-g, --greeting=SZÖVEG a SZÖVEGben megadott üdvözleltet használja
Translated by Emese Kovacs
Located in src/hello.c:166
10.
Report bugs to: %s
TRANSLATORS: --help output 5+ (reports)
TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
for this application.  Please add _another line_ with the
address for translation bugs.
no-wrap
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
A program hibáit a következő címen jelentheted: <%s>.
A fordítással kapcsolatos észrevételeket a
<translation-team-hu@lists.sourceforge.net> címre várjuk.
Translated by Emese Kovacs
Located in src/hello.c:177
11.
Report %s bugs to: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
A program %s hibáit a következő címen jelentheted: <%s>.
Translated by Emese Kovacs
Located in src/hello.c:180
12.
%s home page: <%s>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s weblap: <%s>
Translated by Emese Kovacs
Located in src/hello.c:184
13.
%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s weblap: <http://www.gnu.org/software/%s/>
Translated by Emese Kovacs
Located in src/hello.c:186
14.
General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Általános segítség a GNU programokkal kapcsolatban:
<http://www.gnu.org/gethelp/>
Translated by Emese Kovacs
Located in src/hello.c:189
15.
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
GPLv3+ licenc: GNU GPL3 vagy későbbi változat <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
Ez szabad szoftver: nyugodtan módosítsd és add tovább.
NINCS GARANCIA, már amennyire ezt a törvény engedi.
Translated by Emese Kovacs
Located in src/hello.c:207
16.
Unknown system error
Ismeretlen rendszerhiba
Translated by Emese Kovacs
Located in lib/error.c:188
17.
%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:
%s: a(z) „%s” kapcsoló nem egyértelmű; a lehetőségek:
Translated and reviewed by Balázs Úr
Located in lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576
18.
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a '--%s' kapcsoló nem fogad el argumentumot
Translated by Emese Kovacs
Located in lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
918 of 31 results

This translation is managed by Ubuntu Hungarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Balázs Úr, Emese Kovacs, Emese Kovacs.