Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
1221 of 31 results
12.
%s home page: <%s>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s-Homepage: <%s>
Translated by Roland Illig
Located in src/hello.c:184
13.
%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s-Homepage: <http://www.gnu.org/software/%s/>
Translated by Roland Illig
Located in src/hello.c:186
14.
General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Allgemeine Hilfe zum Benutzen von GNU-Software: <http://www.gnu.org/gethelp/>
Translated by Roland Illig
Located in src/hello.c:189
15.
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
Lizenz: GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder neuer <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
Dies ist Freie Software: Sie dürfen sie ändern und weiterverteilen.
Es gibt KEINE GARANTIE, soweit es das Gesetz zulässt.
Translated by Roland Illig
Located in src/hello.c:207
16.
Unknown system error
Unbekannter Systemfehler
Translated by Roland Illig
Located in lib/error.c:188
17.
%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:
%s: Option »%s« ist mehrdeutig; Möglichkeiten:
Translated and reviewed by Phillip Sz
Located in lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576
18.
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Option »--%s« erlaubt kein Argument
Translated by Roland Illig
Located in lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
19.
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Option »%c%s« erlaubt kein Argument
Translated by Roland Illig
Located in lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642
20.
%s: option '--%s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Option »%s« verlangt ein Argument
Translated by Roland Illig
Located in lib/getopt.c:685 lib/getopt.c:704
21.
%s: unrecognized option '--%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Unbekannte Option »--%s«
Translated by Roland Illig
Located in lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745
1221 of 31 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arny, Hendrik Schrieber, Jürgen Schwarze, Karl Eichwalder, Moritz Baumann, Phillip Sz, Roland Illig, Snake.