Translations by Manish Kumar
Manish Kumar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1192. |
Warning: invalid background color `%s'
|
|
2010-09-19 |
चेतावनीः अवैध पश्चभाग रंग `%s'
|
|
1193. |
ENVVAR [ENVVAR] ...
|
|
2011-02-17 |
ENVVAR [ENVVAR] ...
|
|
1194. |
Export variables.
|
|
2011-02-17 |
चर निर्यात करें.
|
|
1213. |
Partition %s:
|
|
2010-09-19 |
विभाजन(पार्टिशन) %s:
|
|
1214. |
Device %s:
|
|
2010-09-19 |
उपकरण %s:
|
|
1215. |
Filesystem cannot be accessed
|
|
2011-02-22 |
फाइलतंत्र पर पहुँच नहीं है
|
|
2010-09-19 |
संचिकातंत्र पर पहुँच नहीं है
|
|
1216. |
Filesystem type %s
|
|
2011-02-22 |
फाइलतंत्र प्रकार %s
|
|
2010-09-19 |
संचिकातंत्र प्रकार %s
|
|
1218. |
- Last modification time %d-%02d-%02d %02d:%02d:%02d %s
|
|
2010-09-19 |
- अंतिम संपादित काल %d-%02d-%02d %02d:%02d:%02d %s
|
|
1222. |
- Total size unknown
|
|
2011-02-17 |
- कुल आकार अज्ञात है
|
|
1234. |
attempting to read the core image `%s' from GRUB
|
|
2010-09-19 |
GRUB से कोर प्रतिबिंब `%s' को पढ़ने की कोशिश कर रहा है
|
|
1235. |
attempting to read the core image `%s' from GRUB again
|
|
2010-09-19 |
GRUB से कोर प्रतिबिंब `%s' को पढ़ने की पुनः कोशिश कर रहा है
|
|
1236. |
cannot read `%s' correctly
|
|
2010-09-19 |
`%s' को ठीक से नहीं पढ़ा जा सका
|
|
1266. |
Exit from loops
|
|
2011-02-17 |
लूप से बाहर आएं
|
|
1267. |
Continue loops
|
|
2011-02-17 |
जारी लूप
|
|
1268. |
Shift positional parameters.
|
|
2011-02-17 |
स्थितीय पारामीटर परिवर्तित करें.
|
|
1269. |
[VALUE]...
|
|
2011-02-17 |
[VALUE]...
|
|
1270. |
Set positional parameters.
|
|
2011-02-17 |
स्थितीय पारामीटर नियत करें.
|
|
1271. |
Return from a function.
|
|
2011-02-17 |
प्रकार्य से वाफस आएं.
|
|
1272. |
[-m (stretch|normal)] FILE
|
|
2011-02-17 |
[-m (stretch|normal)] FILE
|
|
1273. |
Load background image for active terminal.
|
|
2011-02-17 |
सक्रिय टर्मिनल हेतु पृष्ठभूमि छवि लोड करें.
|
|
1276. |
Set the serial unit.
|
|
2010-09-19 |
श्रेणी इकाई को नियत करें.
|
|
1277. |
Set the serial port address.
|
|
2010-09-19 |
श्रेणी पोर्ट पता को नियत करें.
|
|
1278. |
Set the serial port speed.
|
|
2010-09-19 |
श्रेणी पोर्ट गति को नियत करें.
|
|
1279. |
Set the serial port word length.
|
|
2010-09-19 |
श्रेणी पोर्ट शब्द लंबाई को नियत करें.
|
|
1280. |
Set the serial port parity.
|
|
2010-09-19 |
श्रेणी पोर्ट समता(parity) को नियत करें.
|
|
1281. |
Set the serial port stop bits.
|
|
2010-09-19 |
श्रेणी पोर्ट रोक बीट को नियत करें.
|
|
1286. |
[OPTIONS...]
|
|
2010-11-01 |
[विकल्प...]
|
|
1287. |
Configure serial port.
|
|
2010-11-01 |
श्रेणी पोर्ट विन्यास.
|
|
1288. |
Print and execute block argument.
|
|
2011-02-17 |
ब्लॉक तर्क को कार्यान्वित करें तथा छापें.
|
|
1307. |
cannot open %s
|
|
2010-09-19 |
%s को नहीं खोल सकता है
|
|
1308. |
Try `%s --help' for more information.
|
|
2010-09-19 |
अधिक जानकारी हेतु `%s --help' का उपयोग करें.
|
|
1376. |
No device is specified.
|
|
2010-09-19 |
कोई उपकरण विनिर्दिष्ट नहीं है.
|
|
1377. |
Set up images to boot from DEVICE.
You should not normally run this program directly. Use grub-install instead.
|
|
2011-02-17 |
उपकरण से बूट करने के लिए छवि नियत करें.
आप इस कार्यक्रम को समान्यरुप से नहीं चला सकते हैं. इसके स्थान पर grub-install का उपयोग करें.
|
|
1378. |
DEVICE must be an OS device (e.g. /dev/sda).
|
|
2011-02-17 |
उपकरण एक ओएस उपकरण होना चाहिए (उदा. /dev/sda).
|
|
1379. |
Invalid device `%s'.
|
|
2010-09-19 |
अवैध उपकरण `%s'.
|
|
1431. |
%s, with kFreeBSD %s
|
|
2010-09-19 |
%s, सहित kFreeBSD %s
|
|
1432. |
Loading kernel of FreeBSD %s ...
|
|
2010-09-19 |
FreeBSD %s के कर्नल को लोड कर रहा है ...
|
|
1437. |
%s, with Linux %s
|
|
2010-09-19 |
%s,सहित लाइनेक्स %s
|
|
1438. |
Loading Linux %s ...
|
|
2010-09-19 |
%s लाइनेक्स लोड कर रहा है...
|
|
1439. |
Loading initial ramdisk ...
|
|
2010-09-19 |
शुरुआती ramdisk को लोड कर रहा है ...
|
|
1462. |
%s, with kernel %s (via %s)
|
|
2011-02-17 |
%s, सहीत कर्नल %s (वाया %s)
|