Translations by Patrick (Petriko) Oudejans

Patrick (Petriko) Oudejans has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 310 results
285.
Commands:
2011-04-03
Komandoj:
286.
ls PATH
2011-04-03
ls VOJO
287.
List files in PATH.
2011-04-03
Listigi dosierojn en VOJO.
288.
cp FILE LOCAL
2011-04-03
cp DOSIERO LOKA
289.
Copy FILE to local file LOCAL.
2011-04-03
Kopii DOSIERO-n al loka dosiero LOKA.
292.
cmp FILE LOCAL
2011-04-03
cmp DOSIERO LOKA
293.
Compare FILE with local file LOCAL.
2011-04-03
Kompari DOSIERO-n kun loka dosiero LOKA.
294.
hex FILE
2011-04-03
hex DOSIERO
296.
crc FILE
2011-04-03
crc DOSIERO
297.
Get crc32 checksum of FILE.
2011-04-03
Akiri ‘crc32’-kontrolsumon de DOSIERO.
298.
blocklist FILE
2011-04-03
blocklist DOSIERO
299.
Display blocklist of FILE.
2011-04-03
Montri blokliston de DOSIERO.
302.
DEVICE_NAME
2011-04-03
APARATNOMO
303.
Set root device.
2010-11-06
Agordi radikan aparaton.
305.
Skip N bytes from output file.
2011-04-03
Transsalti N bajtojn de elira dosiero
306.
Handle N bytes in output file.
2011-04-03
Trakti N bajtojn en elira dosiero
308.
Set debug environment variable.
2011-04-03
Agordi variablon de sencimiga ĉirkaŭaĵo.
315.
Invalid disk count.
2011-04-03
Malĝusta diskonombro.
316.
Disk count must precede disks list.
2011-04-03
Diskonombro estu antaŭ la diskolisto.
317.
No command is specified.
2011-04-03
Specifiĝis neniu komando.
318.
Not enough parameters to command.
2011-04-03
La komando ne havas sufiĉe da parametroj.
319.
Invalid command %s.
2011-04-03
Nevalida komando ‘%s’.
320.
IMAGE_PATH COMMANDS
2011-04-03
BILDOVOJO KOMANDOJ
321.
Debug tool for filesystem driver.
2011-04-03
Sencimigilo por dosiersistema pelilo.
336.
DIR
2011-04-03
DOSIERUJO
344.
MODULE
2010-11-03
MODULO
425.
Error in parsing command line arguments
2011-04-03
Eraro dum analizo de komandliniaj argumentoj
434.
Display this help and exit.
2010-11-05
Montri ĉi tiun helpon kaj eliri.
435.
Display the usage of this command and exit.
2010-11-05
Montri la uzon de tiu ĉi komando kaj eliri.
440.
Display output on all consoles.
2010-11-05
Montri eligon sur ĉiuj konzoloj.
441.
Use serial console.
2010-11-05
Uzi serian konzolon.
442.
Ask for file name to reboot from.
2010-11-05
Demandi por dosiernomo el kiu okazu restartigo.
444.
Invoke user configuration routing.
2010-11-05
Alvoki enkursigon de uzantagordado.
445.
Enter in KDB on boot.
2010-11-05
Eniri KDB dum praŝargo.
446.
Use GDB remote debugger instead of DDB.
2010-11-05
Uzi GDB-sencimigilon anstataŭ DDB.
447.
Disable all boot output.
2010-11-05
Malŝalti ĉiun praŝargan eligon.
448.
Wait for keypress after every line of output.
2010-11-05
Atendi klavofrapon post ĉiu eliga linio.
450.
Boot into single mode.
2010-11-05
Praŝargi en unuopan reĝimon.
451.
Boot with verbose messages.
2010-11-06
Praŝargi kun ampleksaj mesaĝoj.
452.
Don't reboot, just halt.
2010-11-06
Ne restartigi, nur haltigi.
453.
Change configured devices.
2010-11-06
Ŝanĝi agorditajn aparatojn.
454.
comUNIT[,SPEED]
2011-04-02
comUNUO[,RAPIDECO]
455.
Disable SMP.
2010-11-06
Malŝalti SMP.
456.
Disable ACPI.
2010-11-06
Malŝalti ACPI.
457.
Don't display boot diagnostic messages.
2010-11-06
Ne montri dumpraŝargajn diagnozajn mesaĝojn.
458.
Boot with debug messages.
2010-11-06
Praŝargi kun sencimigo-mesaĝoj.
460.
DEVICE
2010-11-06
APARATO
461.
[ADDR|comUNIT][,SPEED]
2011-04-02
[ADR|comUNUO][,RAPIDECO]
470.
Load NetBSD kernel module.
2011-04-02
Ŝargi kernmodulon de NetBSD.
471.
Load NetBSD kernel module (ELF).
2011-04-02
Ŝargi kernmodulon de NetBSD (ELF).