Translations by Laurent RICHARD

Laurent RICHARD has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

146 of 46 results
45.
error getting new PIN: %s
2005-12-31
erreur pendant la lecture du nouveau code PIN : %s
46.
error reading application data
2005-12-31
erreur pendant la lecture des u bloc de clé : %s daonnées applicatives
59.
key generation completed (%d seconds)
2005-12-31
génération de la clé terminée (%d secondes)
63.
signatures created so far: %lu
2005-12-31
signatures créées jusqu'à présent: %lu
109.
Error: Private DO too long (limit is %d characters).
2005-12-31
Erreur: DO privée trop long (la limite est %d caractères).
126.
%s keysizes must be in the range %u-%u
2005-12-31
la taille de %s clés doit se trouver entre %u-%u
169.
Enter New Admin PIN:
2005-12-31
Saisissez le nouveau code PIN admin :
174.
PIN not correctly repeated; try again
2005-12-31
Le code PIN n'a pas été correctement répété. Recommencez.
539.
NOTE: a key's S/N does not match the card's one
2005-12-31
NOTE : le numéro de série de la clé ne correspond pas à celui de la carte
540.
NOTE: primary key is online and stored on card
2005-12-31
NOTE : la clé primaire est en ligne et stockée sur carte.
541.
NOTE: secondary key is online and stored on card
2005-12-31
NOTE : la clé secondaire est en ligne est stockée sur carte.
588.
Your selection? (enter `?' for more information):
2005-12-31
Votre sélection ? (Saisissez '?' pour plus d'informations) :
603.
Secret parts of primary key are stored on-card.
2005-12-31
Les parties secrètes de la clé principale sont stockées sur la carte.
615.
select subkey N
2005-12-31
Sélectionner la sous-clé N
616.
check signatures
2005-12-31
valider les signatures
617.
sign selected user IDs [* see below for related commands]
2005-12-31
signer les IDs utilisateurs sélectionnés
618.
sign selected user IDs locally
2005-12-31
signer les IDs utilisateurs sélectionnés localement
619.
sign selected user IDs with a trust signature
2005-12-31
signer les IDs utilisateurs sélectionnés avec une signature de confiance
627.
move a backup key to a smartcard
2005-12-31
déplacer une clé de sauvegarde vers une carte à puce
628.
delete selected subkeys
2005-12-31
enlever les sous-clés sélectionnées
630.
delete signatures from the selected user IDs
2005-12-31
supprimer les signatures pour les IDs utilisateur sélectionnés
631.
change the expiration date for the key or selected subkeys
2005-12-31
changer la date d'expiration pour la clé ou les sous-clés sélectionnées
632.
flag the selected user ID as primary
2005-12-31
marquer l'ID de l'utilisateur sélectionné comme principal
641.
revoke signatures on the selected user IDs
2005-12-31
Révoquer les signatures des ID d'utilisateurs sélectionnés
642.
revoke selected user IDs
2005-12-31
révoquer les ID des utilisateurs sélectionnés
643.
revoke key or selected subkeys
2005-12-31
révoquer une clé secondaire ou les sous-clés sélectionnées
646.
show selected photo IDs
2005-12-31
montrer les photos d'identité sélectionnées
665.
Command expects a filename argument
2005-12-31
La commande requière un nom de fichier comme argument
667.
Error reading backup key from `%s': %s
2005-12-31
Erreur durant la lecture de la clé de sauvegarde depuis `%s' : %s
673.
Do you really want to revoke the entire key? (y/N)
2005-12-31
Voulez-vous vraiment révoquer entièrement cette clé ? (o/N)
674.
Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N)
2005-12-31
Voulez-vous vraiment révoquer les sou-clés sélectionnées ? (o/N)
675.
Do you really want to revoke this subkey? (y/N)
2005-12-31
Voulez-vous vraiment révoquer cette sous-clé ? (o/N)
734.
Please select at most one subkey.
2005-12-31
Veuillez sélectionner au plus une sous-clé.
735.
Changing expiration time for a subkey.
2005-12-31
Changer la date d'expiration d'une sous-clé.
750.
No subkey with index %d
2005-12-31
Pas de sous-clé avec l'index %d
797.
(%d) DSA (set your own capabilities)
2005-12-31
(%d) DSA (indiquez vous-même les capacités)
799.
%s keys may be between %u and %u bits long.
2005-12-31
%s clés peuvent être longues de %u à % octets.
843.
Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use the command "--edit-key" to generate a subkey for this purpose.
2005-12-31
Notez que cette clé ne peut pas être utilisée pour chiffrer. Vous pouvez utiliser la commande «--edit-key» pour générer une sous-clé à cette fin.
961.
WARNING: using experimental public key algorithm %s
2005-12-31
ATTENTION ; utilisation d'un algorithme à clé publique de type expérimental %s
963.
WARNING: using experimental cipher algorithm %s
2005-12-31
ATTENTION ; utilisation d'un algorithme de chiffrement de type expérimental %s
964.
WARNING: using experimental digest algorithm %s
2005-12-31
ATTENTION ; utilisation d'un algorithme de hachage de type expérimental %s
1198.
[ revoked]
2005-12-31
[ revoquée ]
1199.
[ expired]
2005-12-31
[ expirée ]
1200.
[ unknown]
2005-12-31
[ inconnue ]
1201.
[ undef ]
2005-12-31
[ indéfinie ]
1203.
[ full ]
2005-12-31
[ pleine ]