Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
3342 of 70 results
33.
Number of Sudokus to print per page
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.Sudoku.gschema.xml:23
34.
Set the number of sudokus you want to print per page
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.Sudoku.gschema.xml:24
35.
Warn about unfillable squares and duplicate numbers
Senhalar las casas pas emplenablas e los doblons
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.Sudoku.gschema.xml:28
36.
Displays a big red X in a square if it cannot possibly be filled by any number and duplicate numbers are highlighted in red
Aficha un grand X roge dins una casa se es pas possible de l'emplenar amb quin nombre que siá e met en susbrilhança en roge los doblons
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.Sudoku.gschema.xml:29
37.
Highlight row, column and square that contain the selected cell
Metre en susbrilhança la linha, la colomna e la casa que conten la cellula seleccionada
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.Sudoku.gschema.xml:38
38.
Width of the window in pixels
Largor de la fenèstra en pixèls
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.Sudoku.gschema.xml:50
39.
Height of the window in pixels
Nautor de la fenèstra en pixèls
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.Sudoku.gschema.xml:54
40.
true if the window is maximized
true (verai) se la fenèstra es maximizada
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.Sudoku.gschema.xml:58
41.
Print Multiple Puzzles
Imprimir mantun sudoku
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/print-dialog.ui:5
42.
_Cancel
_Anullar
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/print-dialog.ui:27
3342 of 70 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Quentin PAGÈS.