|
6.
|
|
|
Open the application menu
|
|
|
|
Abrir o menú de aplicación
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/50-gnome-shell-system.xml:21
|
|
7.
|
|
|
GNOME Shell
|
|
|
|
GNOME Shell
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Shell.desktop.in.in:4
|
|
8.
|
|
|
Window management and application launching
|
|
|
|
Xestor de xanelas e inicio de aplicacións
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Shell.desktop.in.in:5
|
|
9.
|
|
|
Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2
|
|
|
|
Activar as ferramentas internas útiles para os desenvolvedores e probadores usando Alt-F2
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:6
|
|
10.
|
|
|
Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 dialog.
|
|
|
|
Permite o acceso ás ferramentas de depuración e monitorización internas usando o diálogo Alt-F2.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:9
|
|
11.
|
|
|
UUIDs of extensions to enable
|
|
|
|
UUIDs das extensións a activar
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:16
|
|
12.
|
|
|
GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which should be loaded. Any extension that wants to be loaded needs to be in this list. You can also manipulate this list with the EnableExtension and DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell.
|
|
|
|
As extensións do GNOME Shell teñen unha propiedade UUID; esta chave lista as extensións que deberían cargarse. Calquera extensión que queira ser cargada debe estar nesta lista. Pode modificar esta lista cos métodos EnableExtension e DisableExtension de D-Bus en org.gnome.Shell.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:17
|
|
13.
|
|
|
UUIDs of extensions to force disabling
|
|
|
|
UUIDs das extensións para forzar a súa desactivación
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:26
|
|
14.
|
|
|
GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which should be disabled, even if loaded as part of the current mode. You can also manipulate this list with the EnableExtension and DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell. This key takes precedence over the “enabled-extensions” setting.
|
|
|
|
As extensións do GNOME Shell teñen unha propiedade UUID; esta chave lista as extensións que deberían cargarse, incluso se se cargan como parte do modo actual. Tamén pode manipular esta lista cos métodos de D-Bus EnableExtension e DisableExtension en org.gnome.Shell. Esta chave toma precedencia sobre a configuración «enabled-extensions».
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:27
|
|
15.
|
|
|
Disable user extensions
|
|
|
|
Desactivar as extensións do usuario
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:37
|