|
18.
|
|
|
GNOME Shell will only load extensions that claim to support the current running version. Enabling this option will disable this check and try to load all extensions regardless of the versions they claim to support.
|
|
|
|
GNOME Shell só cargará extensións que reclamen compatibilidade coa versión executándose actualmente. Ao activar esta opción desactivarase esta comprobación e probarase a cagar todas as extensións sen importar que versión reclaman.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:46
|
|
19.
|
|
|
List of desktop file IDs for favorite applications
|
|
|
|
Lista de ID de ficheiros de escritorio para as aplicacións preferidas
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:54
|
|
20.
|
|
|
The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the favorites area.
|
|
|
|
As aplicacións que corresponden a estes identificadores mostraranse na área de preferidos.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:55
|
|
21.
|
|
|
History for command (Alt-F2) dialog
|
|
|
|
Historial do diálogo de ordes (Alt-F2)
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:62
|
|
22.
|
|
|
History for the looking glass dialog
|
|
|
Translators: looking glass is a debugger and inspector tool, see https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeShell/LookingGlass
|
|
|
|
Historial do diálogo de «looking glass»
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:67
|
|
23.
|
|
|
Always show the “Log out” menu item in the user menu.
|
|
|
|
Mostrar sempre o elemento de menú «Saír da sesión» no menú de usuario.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:71
|
|
24.
|
|
|
This key overrides the automatic hiding of the “Log out” menu item in single-user, single-session situations.
|
|
|
|
Esta chave sobrescribe a ocultación automática do elemento de menú «Saír da sesión» en situacións con un único usuario ou única sesión.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:72
|
|
25.
|
|
|
Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems
|
|
|
|
Indica se se debe lembrar o contrasinal para montar os sistemas de ficheiros cifrados ou remotos
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:79
|
|
26.
|
|
|
The shell will request a password when an encrypted device or a remote filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a “Remember Password” checkbox will be present. This key sets the default state of the checkbox.
|
|
|
|
O shell non solicitará o contrasinal cando un dispositivo cifrado ou un sistema de ficheiros remoto se monta. Se o contrasinal se pode gardar para o futuro aparecerá a opción «Lembrar contrasinal» Esta chave estabelece o estado por omisión da opción.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:80
|
|
27.
|
|
|
Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it
|
|
|
|
Indica se o adaptador de Bluetooth por omisión ten configurados dispositivos asociados a el
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:89
|