|
431.
|
|
|
Thunderbolt authorization error
|
|
|
|
Thunderbolt aŭtentiga eraro
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
js/ui/status/thunderbolt.js:335
|
|
432.
|
|
|
Could not authorize the Thunderbolt device: %s
|
|
|
|
Ne povis aŭtentigi la Thunderbolt aparaton: %s
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
js/ui/status/thunderbolt.js:336
|
|
433.
|
|
|
Volume changed
|
|
|
|
Laŭteco ŝanĝita
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
js/ui/status/volume.js:159
|
|
434.
|
|
|
Volume
|
|
|
|
Laŭteco
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
js/ui/status/volume.js:221
|
|
435.
|
|
|
Mirror
|
|
|
Translators: this is for display mirroring i.e. cloning.
* Try to keep it under around 15 characters.
|
|
|
|
Speguli
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
js/ui/switchMonitor.js:20
|
|
436.
|
|
|
Join Displays
|
|
|
Translators: this is for the desktop spanning displays.
* Try to keep it under around 15 characters.
|
|
|
|
Kunigi ekranojn
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
js/ui/switchMonitor.js:29
|
|
437.
|
|
|
External Only
|
|
|
Translators: this is for using only an external display.
* Try to keep it under around 15 characters.
|
|
|
|
Nur ekstera
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
js/ui/switchMonitor.js:39
|
|
438.
|
|
|
Built-in Only
|
|
|
Translators: this is for using only the laptop display.
* Try to keep it under around 15 characters.
|
|
|
|
Nur integrita
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
js/ui/switchMonitor.js:47
|
|
439.
|
|
|
%A %B %-d
|
|
|
Translators: This is a time format for a date in
long format
|
|
|
|
%A, %-d-a de %B
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
js/ui/unlockDialog.js:364
|
|
440.
|
|
|
Swipe up to unlock
|
|
|
|
Movi supren por malŝlosi
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
js/ui/unlockDialog.js:370
|