|
37.
|
|
|
OpenStreetMap username or e-mail address
|
|
|
|
OpenStreetMap-käyttäjätunnus tai -sähköposti
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Maps.gschema.xml:61
|
|
38.
|
|
|
Indicates if the user has signed in to edit OpenStreetMap data.
|
|
|
|
Ilmaisee onko käyttäjä kirjautunut muokatakseen OpenStreetMap-tietoja.
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Maps.gschema.xml:62
|
|
39.
|
|
|
Last used transportation type for routing
|
|
|
|
Reitityksessä viimeksi käytetty matkatapa
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Maps.gschema.xml:66
|
|
40.
|
|
|
Night mode
|
|
|
|
Yötila
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Maps.gschema.xml:80
|
|
41.
|
|
|
Whether the application is in night mode.
|
|
|
|
Onko sovellus yötilassa vai ei.
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Maps.gschema.xml:81
|
|
42.
|
|
|
Use hybrid aerial tiles
|
|
|
|
Käytä hybridejä ilmatiilejä
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Maps.gschema.xml:80
|
|
43.
|
|
|
Whether aerial tiles should use hybrid style (with labels).
|
|
|
|
Tuleeko ilmatiilten käyttää hybridityyliä (selitteiden kera).
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Maps.gschema.xml:81
|
|
44.
|
|
|
Visibility
|
|
|
|
Näkyvyys
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
data/ui/check-in-dialog.ui:236
|
|
45.
|
|
|
Post on Facebook
|
|
|
|
Lähetä Facebookiin
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
data/ui/check-in-dialog.ui:271
|
|
46.
|
|
|
Post on Twitter
|
|
|
|
Lähetä Twitteriin
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
data/ui/check-in-dialog.ui:285
|