|
3.
|
|
|
An application wants to change the password for the “%s ” keyring. Enter the old password for it.
|
|
|
|
Lietotne vēlas mainīt saišķa “%s ” paroli. Lūdzu, ievadiet tā veco paroli.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "An application wants to change the password for the '%s' keyring. Enter "
| "the old password for it."
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:93
|
|
4.
|
|
|
Continue
|
|
|
|
Turpināt
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:99 daemon/dbus/gkd-secret-change.c:135
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:146 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1143
pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1256
pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1291
|
|
5.
|
|
|
Choose a new password for the “%s ” keyring
|
|
|
|
Izvēlieties jaunu paroli saišķim “%s ”
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
|
| msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:125
|
|
6.
|
|
|
An application wants to change the password for the “%s ” keyring. Choose the new password you want to use for it.
|
|
|
|
Lietotne vēlas mainīt saišķa “%s ” paroli. Lūdzu, izvēlieties jaunu paroli šim nolūkam.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose "
| "the new password you want to use for it."
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:129
|
|
7.
|
|
|
Store passwords unencrypted?
|
|
|
|
Glabāt paroles nešifrētas?
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:142 daemon/dbus/gkd-secret-create.c:94
|
|
8.
|
|
|
By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your files.
|
|
|
|
Izvēloties tukšu paroli, jūsu saglabātās paroles netiks droši šifrētas. Tās būs pieejamas ikvienam, kas varēs piekļūt jūsu failiem.
|
|
Translated by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:144 daemon/dbus/gkd-secret-create.c:96
|
|
9.
|
|
|
The original password was incorrect
|
|
|
|
Oriģinālā parole bija nepareiza
|
|
Translated by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:152
|
|
10.
|
|
|
Change Keyring Password
|
|
|
|
Mainīt saišķa paroli
|
|
Translated by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-change.c:348
|
|
11.
|
|
|
An application wants to create a new keyring called “%s ”. Choose the password you want to use for it.
|
|
|
|
Lietotne vēlas izveidot jaunu saišķi ar nosaukumu “%s ”. Lūdzu, izvēlieties jaunu paroli šim nolūkam.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the "
| "password you want to use for it."
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-create.c:80
|
|
12.
|
|
|
Choose password for new keyring
|
|
|
|
Izvēlieties jaunu paroli saišķim
|
|
Translated by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84
|