|
90.
|
|
|
No applications can capture photos or video.
|
|
|
|
Cap d’aplicacion pòt pas capturar de fotografias o vidèos.
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
panels/camera/cc-camera-panel.ui:43
|
|
91.
|
|
|
Use of the camera allows applications to capture photos and video. Disabling the camera may cause some applications to not function properly.
|
|
|
|
L’utilizacion de la camèra permet a las aplicacions de prene de fòtos e de vidèos. En la desactivant, es possible que certanas aplicacions foncionen pas corrèctament.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
panels/camera/cc-camera-panel.ui:77
|
|
92.
|
|
|
Allow the applications below to use your camera.
|
|
|
|
Autorizar las aplicacions çai-jos a utilizar la camèra.
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
panels/camera/cc-camera-panel.ui:87
|
|
93.
|
|
|
No Applications Have Asked for Camera Access
|
|
|
|
Cap d’aplicacion a pas demandat l’accès a la camèra
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
panels/camera/cc-camera-panel.ui:107
|
|
94.
|
|
|
Protect your pictures
|
|
|
|
Protegir vòstres imatges
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
panels/camera/gnome-camera-panel.desktop.in.in:4
|
|
95.
|
|
|
screen;lock;diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;network;identity;
|
|
|
Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
|
|
|
|
ecran;verrolhar;verrolhatge;diagnostic;plantatge;privat;confidencial;recent;temporari;tmp;indèx;nom;rets;identitat;
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
panels/camera/gnome-camera-panel.desktop.in.in:20
panels/diagnostics/gnome-diagnostics-panel.desktop.in.in:20
panels/location/gnome-location-panel.desktop.in.in:20
panels/lock/gnome-lock-panel.desktop.in.in:20
panels/microphone/gnome-microphone-panel.desktop.in.in:20
panels/usage/gnome-usage-panel.desktop.in.in:20
|
|
96.
|
|
|
Place your calibration device over the square and press “Start”
|
|
|
TRANSLATORS: The user has to attach the sensor to the screen
|
|
|
|
Pausatz vòstra sonda d’escandalhatge sul carrat e quichatz sus «[nnbsp] Aviar[nnbsp] »
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
panels/color/cc-color-calibrate.c:347
|
|
97.
|
|
|
Move your calibration device to the calibrate position and press “Continue”
|
|
|
TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a
* dial or switch manually. We also show a picture showing them
* what to do...
|
|
|
|
Desplaçatz vòstra sonda d’escandalhatge cap a l’emplaçament d'escandalhar e quichatz sus «[nnbsp] Contunhar[nnbsp] »
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
panels/color/cc-color-calibrate.c:353
|
|
98.
|
|
|
Move your calibration device to the surface position and press “Continue”
|
|
|
TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a
* dial or switch manually. We also show a picture showing them
* what to do...
|
|
|
|
Desplaçatz vòstra sonda d’escandalhatge a l’aplomb de l’emplaçament d'escandalhar e quichatz sus «[nnbsp] Contunhar[nnbsp] »
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
panels/color/cc-color-calibrate.c:359
|
|
99.
|
|
|
Shut the laptop lid
|
|
|
TRANSLATORS: on some hardware e.g. Lenovo W700 the sensor
* is built into the palmrest and we need to fullscreen the
* sample widget and shut the lid.
|
|
|
|
Rabatètz l'ecran
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
panels/color/cc-color-calibrate.c:365
|