Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
9099 of 1704 results
90.
No applications can capture photos or video.
Cap d’aplicacion pòt pas capturar de fotografias o vidèos.
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
Located in panels/camera/cc-camera-panel.ui:43
91.
Use of the camera allows applications to capture photos and video. Disabling the camera may cause some applications to not function properly.
L’utilizacion de la camèra permet a las aplicacions de prene de fòtos e de vidèos. En la desactivant, es possible que certanas aplicacions foncionen pas corrèctament.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in panels/camera/cc-camera-panel.ui:77
92.
Allow the applications below to use your camera.
Autorizar las aplicacions çai-jos a utilizar la camèra.
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
Located in panels/camera/cc-camera-panel.ui:87
93.
No Applications Have Asked for Camera Access
Cap d’aplicacion a pas demandat l’accès a la camèra
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
Located in panels/camera/cc-camera-panel.ui:107
94.
Protect your pictures
Protegir vòstres imatges
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
Located in panels/camera/gnome-camera-panel.desktop.in.in:4
95.
screen;lock;diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;network;identity;
Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
ecran;verrolhar;verrolhatge;diagnostic;plantatge;privat;confidencial;recent;temporari;tmp;indèx;nom;rets;identitat;
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in panels/camera/gnome-camera-panel.desktop.in.in:20 panels/diagnostics/gnome-diagnostics-panel.desktop.in.in:20 panels/location/gnome-location-panel.desktop.in.in:20 panels/lock/gnome-lock-panel.desktop.in.in:20 panels/microphone/gnome-microphone-panel.desktop.in.in:20 panels/usage/gnome-usage-panel.desktop.in.in:20
96.
Place your calibration device over the square and press “Start”
TRANSLATORS: The user has to attach the sensor to the screen
Pausatz vòstra sonda d’escandalhatge sul carrat e quichatz sus «[nnbsp]Aviar[nnbsp]»
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in panels/color/cc-color-calibrate.c:347
97.
Move your calibration device to the calibrate position and press “Continue”
TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a
* dial or switch manually. We also show a picture showing them
* what to do...
Desplaçatz vòstra sonda d’escandalhatge cap a l’emplaçament d'escandalhar e quichatz sus «[nnbsp]Contunhar[nnbsp]»
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in panels/color/cc-color-calibrate.c:353
98.
Move your calibration device to the surface position and press “Continue”
TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a
* dial or switch manually. We also show a picture showing them
* what to do...
Desplaçatz vòstra sonda d’escandalhatge a l’aplomb de l’emplaçament d'escandalhar e quichatz sus «[nnbsp]Contunhar[nnbsp]»
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in panels/color/cc-color-calibrate.c:359
99.
Shut the laptop lid
TRANSLATORS: on some hardware e.g. Lenovo W700 the sensor
* is built into the palmrest and we need to fullscreen the
* sample widget and shut the lid.
Rabatètz l'ecran
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in panels/color/cc-color-calibrate.c:365
9099 of 1704 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Quentin PAGÈS, Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).