Translations by Torsten Franz
Torsten Franz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1236. |
Disconnected
|
|
2018-05-17 |
Verbindung getrennt
|
|
1237. |
Connecting
|
|
2018-05-17 |
Wird verbunden
|
|
1238. |
Connected
|
|
2018-05-17 |
Verbunden
|
|
1239. |
Authorization Error
|
|
2018-05-17 |
Authentifizierungsfehler
|
|
1240. |
Authorizing
|
|
2018-05-17 |
Autorisieren
|
|
1241. |
Reduced Functionality
|
|
2018-05-17 |
Reduzierte Funktionalität
|
|
1242. |
Connected & Authorized
|
|
2018-05-17 |
Verbunden & Autorisiert
|
|
1243. |
Unknown
|
|
2018-05-17 |
Unbekannt
|
|
1244. |
Authorized at:
|
|
2018-05-17 |
Autorisiert um:
|
|
1245. |
Connected at:
|
|
2018-05-17 |
Verbunden um:
|
|
1246. |
Enrolled at:
|
|
2018-05-17 |
Angemeldet um:
|
|
1247. |
Failed to authorize device:
|
|
2018-05-17 |
Fehler beim Autorisieren des Gerätes:
|
|
1248. |
Failed to forget device:
|
|
2018-05-17 |
Fehler beim Vergessen des Gerätes:
|
|
1249. |
Depends on %u other device
Depends on %u other devices
|
|
2019-03-03 |
Hängt ab von %u anderen Gerät
Hängt ab von %u anderen Geräten
|
|
1253. |
Authorize and Connect
|
|
2018-06-13 |
Autorisieren und Verbinden
|
|
1255. |
Error
|
|
2018-05-17 |
Fehler
|
|
1256. |
Authorized
|
|
2018-05-17 |
Autorisiert
|
|
1258. |
Thunderbolt could not be detected.
Either the system lacks Thunderbolt support, it has been disabled in the BIOS or is set to an unsupported security level in the BIOS.
|
|
2018-05-17 |
Thunderbolt konnte nicht erkannt werden.
Entweder dem System fehlt eine Thunderbolt-Unterstützung, es wurde im BIOS deaktiviert oder es wurde im BIOS eine nicht unterstützte Sicherheitsstufe eingestellt.
|
|
1259. |
Thunderbolt support has been disabled in the BIOS.
|
|
2018-05-17 |
Die Unterstützung von Thunderbolt wurde im BIOS deaktiviert.
|
|
1261. |
Error switching direct mode: %s
|
|
2018-05-17 |
Fehler beim Umschalten des direkten Modus: %s
|
|
1263. |
Direct Access
|
|
2018-06-13 |
Direkter Zugang
|
|
1264. |
Allow direct access to devices such as docks and external GPUs.
|
|
2018-06-13 |
Ermöglicht Ihnen direkten Zugriff auf Geräte wie Docks und externe GPUs.
|
|
1265. |
Only USB and Display Port devices can attach.
|
|
2018-06-13 |
Nur USB- und Display-Port-Geräte können angeschlossen werden.
|
|
1266. |
Pending Devices
|
|
2018-06-13 |
Ausstehende Geräte
|
|
1267. |
No devices attached
|
|
2018-06-13 |
Keine Geräte angeschlossen
|
|
1273. |
Light
|
|
2020-03-01 |
Hell
|
|
1420. |
_Clear History…
|
|
2020-02-02 |
Verlauf lös_chen …
|
|
1421. |
Trash & Temporary Files
|
|
2020-02-02 |
Papierkorb & temporäre Dateien
|
|
1423. |
Automatically Delete _Trash Content
|
|
2020-02-10 |
_Papierkorbinhalt automatisch löschen
|
|
1424. |
Automatically Delete Temporary _Files
|
|
2020-02-10 |
_Temporäre Dateien automatisch löschen
|
|
1427. |
_Delete Temporary Files…
|
|
2020-02-02 |
Lösche temporäre _Dateien …
|
|
1442. |
File History & Trash
|
|
2020-02-02 |
Dateiverlauf & Papierkorb
|
|
1469. |
Fingerprint Manager
|
|
2020-07-15 |
Fingerabdruck-Manager
|
|
1470. |
Fingerprint
|
|
2020-07-15 |
Fingerabdruck
|
|
1471. |
_No
|
|
2020-07-15 |
_Nein
|
|
1472. |
_Yes
|
|
2020-07-15 |
_Ja
|
|
1474. |
No Fingerprint device
|
|
2020-09-16 |
Kein Fingerabdruckgerät erkannt
|
|
2020-07-15 |
Kein Fingerabdruckgerät
|
|
1475. |
Ensure the device is properly connected.
|
|
2020-07-15 |
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß angeschlossen ist.
|
|
1476. |
No fingerprint device
|
|
2020-07-15 |
Kein Fingerabdruckgerät
|
|
1477. |
Choose the fingerprint device you want to configure
|
|
2020-07-15 |
Wählen Sie das Fingerabdruckgerät, das Sie konfigurieren möchten
|
|
1478. |
Fingerprint Device
|
|
2020-07-15 |
Fingerabdruckgerät
|
|
1479. |
Fingerprint login allows you to unlock and log into your computer with your finger
|
|
2020-07-15 |
Die Anmeldung per Fingerabdruck ermöglicht es Ihnen, die Sperre aufzuheben und sich mit Ihrem Finger am Computer anzumelden
|
|
1481. |
Fingerprint Login
|
|
2020-07-15 |
Anmeldung per Fingerabdruck
|
|
1482. |
Fingerprint Enroll
|
|
2020-07-15 |
Fingerabdruck-Erfassung
|
|
1483. |
_Re-enroll this finger…
|
|
2020-07-15 |
Finger e_rneut eintragen …
|
|
1490. |
Failed to communicate with the fingerprint daemon
|
|
2021-02-11 |
Kommunikation mit dem Fingerabdruck-Daemon fehlgeschlagen
|
|
1491. |
Failed to list fingerprints: %s
|
|
2020-07-15 |
Fingerabdrücke wurden nicht aufgelistet: %s
|
|
1492. |
Failed to delete saved fingerprints: %s
|
|
2020-07-15 |
Gespeicherte Fingerabdrücke konnten nicht gelöscht werden: %s
|
|
1503. |
Unknown Finger
|
|
2020-07-15 |
Unbekannter Finger
|