|
88.
|
|
|
%1$s , %2$s
|
|
|
* Translators: %1$s is the formatted date (e.g. Today, Sunday, or even 2019-10-11) and %2$s is the
* formatted time (e.g. 03:14 PM, or 21:29)
|
|
|
|
%1$s , %2$s
|
|
Translated by
Marco Trevisan (Treviño)
|
|
|
|
Located in
src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.c:285
|
|
89.
|
|
|
All Day
|
|
|
|
Tota la jornada
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
|
| msgid "All day"
|
|
Located in
src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.ui:17
|
|
90.
|
|
|
Starts
|
|
|
|
S'avia
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
S'àvia
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.ui:34
src/gui/importer/gcal-import-file-row.c:152
|
|
91.
|
|
|
Ends
|
|
|
|
S'acaba
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.ui:77
src/gui/importer/gcal-import-file-row.c:153
|
|
92.
|
|
|
Repeat
|
|
|
|
Repetir
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.ui:120
|
|
93.
|
|
|
No Repeat
|
|
|
|
Repetir pas
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.ui:125
|
|
94.
|
|
|
Daily
|
|
|
|
A cada jorn
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.ui:126
|
|
95.
|
|
|
Monday – Friday
|
|
|
|
Del diluns al divendres
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.ui:127
|
|
96.
|
|
|
Weekly
|
|
|
|
A cada setmana
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
|
| msgid "Week"
|
|
Located in
src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.ui:128
|
|
97.
|
|
|
Monthly
|
|
|
|
A cada mes
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
|
| msgid "Month"
|
|
Located in
src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.ui:129
|