Translations by Hamed Malek
Hamed Malek has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
57. |
Invalid byte sequence in conversion input
|
|
2006-02-26 |
دنبالهی بایتی نامعتبر در ورودی تبدیل
|
|
2006-02-26 |
دنبالهی بایتی نامعتبر در ورودی تبدیل
|
|
58. |
Error during conversion: %s
|
|
2006-02-26 |
خطا در حین تبدیل: %s
|
|
270. |
Symbolic links not supported
|
|
2006-02-26 |
پیوندهای نمادی پشتیبانی نمیشوند
|
|
2006-02-26 |
پیوندهای نمادی پشتیبانی نمیشوند
|
|
284. |
Invalid hostname
|
|
2006-02-26 |
نام میزبان نامعتبر
|
|
310. |
Usage:
|
|
2006-02-26 |
طریقهی استفاده:
|
|
2006-02-26 |
طریقهی استفاده:
|
|
859. |
Partial character sequence at end of input
|
|
2006-02-26 |
دنباله نویسهی ناتمام در انتهای ورودی
|
|
2006-02-26 |
دنباله نویسهی ناتمام در انتهای ورودی
|
|
955. |
Leftover unconverted data in read buffer
|
|
2006-02-26 |
دادهی تبدیلنشده در میانگیر خواندن باقی مانده است
|
|
2006-02-26 |
دادهی تبدیلنشده در میانگیر خواندن باقی مانده است
|
|
956. |
Channel terminates in a partial character
|
|
2006-02-26 |
کانال با یک نویسهی ناتمام پایان مییابد
|
|
2006-02-26 |
کانال با یک نویسهی ناتمام پایان مییابد
|
|
959. |
Not a regular file
|
|
2006-02-26 |
پرونده متعارف نیست
|
|
962. |
Key file does not start with a group
|
|
2006-02-26 |
پروندهی کلید با یک گروه آغاز نمیشود
|
|
2006-02-26 |
پروندهی کلید با یک گروه آغاز نمیشود
|
|
971. |
Key file contains escape character at end of line
|
|
2006-02-26 |
پرونده کلید شامل نویسهی گریز در انتهای خط است
|
|
2006-02-26 |
پرونده کلید شامل نویسهی گریز در انتهای خط است
|
|
984. |
Error on line %d: %s
|
|
2006-02-26 |
خطا در سطر %Id: %s
|
|
991. |
Document must begin with an element (e.g. <book>)
|
|
2006-02-26 |
نوشتار باید با یک عنصر شروع شود (مثلاً <book>)
|
|
2006-02-26 |
نوشتار باید با یک عنصر شروع شود (مثلاً <book>)
|
|
1002. |
Document was empty or contained only whitespace
|
|
2006-02-26 |
نوشتار خالی است یا فقط فاصلهی خالی دارد
|
|
2006-02-26 |
نوشتار خالی است یا فقط فاصلهی خالی دارد
|
|
1005. |
Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>
|
|
2006-02-26 |
نوشتار بهطور غیرمنتظرهای پایان یافت، انتظار یک علامت بزرگتر برای بستن برچسب <%s/> میرفت
|
|
2006-02-26 |
نوشتار بهطور غیرمنتظرهای پایان یافت، انتظار یک علامت بزرگتر برای بستن برچسب <%s/> میرفت
|
|
1006. |
Document ended unexpectedly inside an element name
|
|
2006-02-26 |
نوشتار بهطور غیرمنتظرهای داخل نام یک عنصر بهپایان رسید
|
|
1007. |
Document ended unexpectedly inside an attribute name
|
|
2006-02-26 |
نوشتار بهطور غیرمنتظرهای داخل نام یک مشخصه بهپایان رسید
|
|
1008. |
Document ended unexpectedly inside an element-opening tag.
|
|
2006-02-26 |
نوشتار بهطور غیرمنتظرهای داخل یک برچسب عنصربازکن پایان یافت.
|
|
1009. |
Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value
|
|
2006-02-26 |
نوشتار بهطور غیرمنتظرهای بعد از علامت تساویای که پس از نام مشخصهای آمده بود تمام شد؛ بدون مقدار برای مشخصه
|
|
1010. |
Document ended unexpectedly while inside an attribute value
|
|
2006-02-26 |
نوشتار بهطور غیرمنتظرهای داخل مقدار یک مشخصه بهپایان رسید
|
|
1013. |
Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction
|
|
2006-02-26 |
نوشتار بهطور غیرمنتظرهای داخل یک توضیح یا دستورالعمل پردازشی پایان یافت
|
|
1015. |
Help Options:
|
|
2006-02-26 |
گزینههای راهنما:
|
|
1016. |
Show help options
|
|
2006-02-26 |
نمایش گزینههای راهنما
|
|
1017. |
Show all help options
|
|
2006-02-26 |
نمایش همهی گزینههای راهنما
|
|
2006-02-26 |
نمایش همهی گزینههای راهنما
|
|
1018. |
Application Options:
|
|
2006-02-26 |
گزینههای برنامه:
|
|
1024. |
Error parsing option %s
|
|
2006-02-26 |
خطا در حین تبدیل: %s
|
|
1026. |
Unknown option %s
|
|
2006-02-26 |
گزینه نامعلوم %s
|
|
2006-02-26 |
گزینه نامعلوم %s
|
|
1117. |
Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text
|
|
2006-02-26 |
علامت نقل قول تکی در سطر دستور یا متون داخل پوستهی دیگر
|
|
2006-02-26 |
علامت نقل قول تکی در سطر دستور یا متون داخل پوستهی دیگر
|
|
1120. |
Text was empty (or contained only whitespace)
|
|
2006-02-26 |
متن خالی بود (یا فقط فاصلهی خالی داشت)
|
|
2006-02-26 |
متن خالی بود (یا فقط فاصلهی خالی داشت)
|
|
1121. |
Failed to read data from child process (%s)
|
|
2006-02-26 |
خواندن دادهها از فراروند فرزند شکست خورد (%s)
|
|
1123. |
Unexpected error in waitpid() (%s)
|
|
2006-02-26 |
خطای غیرمنتظره در waitpid() (%s)
|
|
1128. |
Failed to read from child pipe (%s)
|
|
2006-02-26 |
خواندن از لولهی فرزند شکست خورد (%s)
|
|
2006-02-26 |
خواندن از لولهی فرزند شکست خورد (%s)
|
|
1130. |
Failed to fork (%s)
|
|
2006-02-26 |
انشعاب شکست خورد (%s)
|
|
1133. |
Failed to redirect output or input of child process (%s)
|
|
2006-02-26 |
تغییر مسیر خروجی یا ورودی فراروند فرزند شکست خورد (%s)
|