Translations by Xavi Ivars
Xavi Ivars has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
229. |
Service to activate before waiting for the other one (well-known name)
|
|
2017-09-14 |
Servei a activar abans d'esperar l'altre (nom conegut)
|
|
230. |
Timeout to wait for before exiting with an error (seconds); 0 for no timeout (default)
|
|
2017-09-14 |
Temps d'espera abans de sortir amb un error (segons); 0 si no voleu temps d'espera (predeterminat)
|
|
232. |
Wait for a bus name to appear.
|
|
2017-09-14 |
Espera que aparegui el nom del bus.
|
|
236. |
Error: %s is not a valid well-known bus name.
|
|
2017-09-14 |
Error: %s no és un nom de bus conegut vàlid
|
|
331. |
Error writing to stdout
|
|
2017-09-14 |
S'ha produït un error en escriure a la sortida estàndard
|
|
379. |
Print full URIs
|
|
2017-09-14 |
Mostra els URI complets
|
|
393. |
Failed to load info for handler “%s”
|
|
2017-09-14 |
No s'ha pogut carregar la informació del gestor «%s»
|
|
489. |
Include phony targets in the generated dependency file
|
|
2017-09-14 |
Inclou destinacions falses en el fitxer de dependències generat
|
|
496. |
nick must be a minimum of 2 characters
|
|
2017-09-14 |
el nom ha de ser com a mínim de 2 caràcters
|
|
500. |
flags values must have at most 1 bit set
|
|
2017-09-14 |
els indicadors han de tenir com a mínim 1 bit establert
|
|
501. |
<%s> must contain at least one <value>
|
|
2017-09-14 |
<%s> ha de contenir com a mínim un <value>
|
|
502. |
<%s> is not contained in the specified range
|
|
2017-09-14 |
<%s> no està en el rang especificat
|
|
503. |
<%s> is not a valid member of the specified enumerated type
|
|
2017-09-14 |
<%s> no és un membre vàlid del tipus enumerat especificat
|
|
504. |
<%s> contains string not in the specified flags type
|
|
2017-09-14 |
<%s> conté una cadena no especificada en el tipus d'indicadors
|
|
505. |
<%s> contains a string not in <choices>
|
|
2017-09-14 |
<%s> conté una cadena que no està a <choices>
|
|
506. |
<range/> already specified for this key
|
|
2017-09-14 |
el <range/> ja està especificat per a aquesta clau
|
|
507. |
<range> not allowed for keys of type “%s”
|
|
2017-09-14 |
<range> no està permès per a claus del tipus «%s»
|
|
508. |
<range> specified minimum is greater than maximum
|
|
2017-09-14 |
el mínim especificat per al <range> és major que el màxim
|
|
509. |
unsupported l10n category: %s
|
|
2017-09-14 |
categoria de l10n no admesa: %s
|
|
510. |
l10n requested, but no gettext domain given
|
|
2017-09-14 |
l10n demanada, però no s'ha especificat un domini de gettext
|
|
511. |
translation context given for value without l10n enabled
|
|
2017-09-14 |
s'ha especificat un context de traducció per al valor sense l10n habilitat
|
|
512. |
Failed to parse <default> value of type “%s”:
|
|
2017-09-14 |
No s'ha pogut analitzar el valor <default> del tipus «%s»
|
|
513. |
<choices> cannot be specified for keys tagged as having an enumerated type
|
|
2017-09-14 |
<choices> no es pot especificar per als tipus etiquetats que contenen un tipus enumerat
|
|
514. |
<choices> already specified for this key
|
|
2017-09-14 |
<choices> ja està especificat per a aquesta clau
|
|
515. |
<choices> not allowed for keys of type “%s”
|
|
2017-09-14 |
<choices> no està permès per a claus del tipus «%s»
|
|
516. |
<choice value='%s'/> already given
|
|
2017-09-14 |
ja està especificat <choice value='%s'>
|
|
517. |
<choices> must contain at least one <choice>
|
|
2017-09-14 |
<choices> ha de contenir com a mínim un <choice>
|
|
518. |
<aliases> already specified for this key
|
|
2017-09-14 |
<aliases> ja està especificat per a aquesta clau
|
|
519. |
<aliases> can only be specified for keys with enumerated or flags types or after <choices>
|
|
2017-09-14 |
<alises> només es poden especificar per a claus amb tipus enumerats o d'indicadors després de <choices>
|
|
520. |
<alias value='%s'/> given when “%s” is already a member of the enumerated type
|
|
2017-09-14 |
s'ha especificat <alias value='%s'/> quan «%s» ja és membre del tipus enumerat
|
|
521. |
<alias value='%s'/> given when <choice value='%s'/> was already given
|
|
2017-09-14 |
s'ha especificat <alias value='%s'/> quan <choice value='%s'/> ja s'havia proporcionat
|
|
522. |
<alias value='%s'/> already specified
|
|
2017-09-14 |
ja està especificat <alias value='%s'/>
|
|
523. |
alias target “%s” is not in enumerated type
|
|
2017-09-14 |
l'àlies de destinació «%s» no està en el tipus enumerat
|
|
524. |
alias target “%s” is not in <choices>
|
|
2017-09-14 |
l'àlies de destinació «%s» no està a <choices>
|
|
525. |
<aliases> must contain at least one <alias>
|
|
2017-09-14 |
<aliases> ha de contenir com a mínim un <alias>
|
|
526. |
Empty names are not permitted
|
|
2017-09-14 |
No es permet utilitzar noms buits
|
|
527. |
Invalid name “%s”: names must begin with a lowercase letter
|
|
2017-09-14 |
El nom «%s» no és vàlid: els noms han de començar amb una lletra minúscula
|
|
528. |
Invalid name “%s”: invalid character “%c”; only lowercase letters, numbers and hyphen (“-”) are permitted
|
|
2017-09-14 |
El nom «%s» no és vàlid: el caràcter «%c» no és vàlid. Només es permeten lletres minúscules, nombres i el guionet («-»).
|
|
529. |
Invalid name “%s”: two successive hyphens (“--”) are not permitted
|
|
2017-09-14 |
El nom «%s» no és vàlid: no es poden posar dos guionets seguits («--»).
|
|
530. |
Invalid name “%s”: the last character may not be a hyphen (“-”)
|
|
2017-09-14 |
El nom «%s» no és vàlid: l'últim caràcter no pot ser un guionet («-»).
|
|
531. |
Invalid name “%s”: maximum length is 1024
|
|
2017-09-14 |
El nom «%s» no és vàlid: la llargada màxima és de 1024
|
|
533. |
Cannot add keys to a “list-of” schema
|
|
2017-09-14 |
No es poden afegir claus a un esquema del tipus «list-of»
|
|
536. |
Exactly one of “type”, “enum” or “flags” must be specified as an attribute to <key>
|
|
2017-09-14 |
L'atribut de la <key> ha de ser necessàriament «type», «enum» o «flags»
|
|
538. |
Invalid GVariant type string “%s”
|
|
2017-09-14 |
El tipus de cadena GVariant «%s» no és vàlid
|
|
539. |
<override> given but schema isn’t extending anything
|
|
2017-09-14 |
S'ha indicat <override> però l'esquema no està ampliant res
|
|
540. |
No <key name='%s'> to override
|
|
2017-09-14 |
No hi ha cap <key name='%s'> a sobreescriure
|
|
543. |
<schema id='%s'> extends not yet existing schema “%s”
|
|
2017-09-14 |
El <schema id='%s'> amplia l'esquema «%s» que encara no existeix
|
|
544. |
<schema id='%s'> is list of not yet existing schema “%s”
|
|
2017-09-14 |
El <schema id='%s'> és una llista d'un esquema «%s» que encara no existeix
|
|
545. |
Cannot be a list of a schema with a path
|
|
2017-09-14 |
No pot ser una llista d'un esquema amb un camí
|
|
546. |
Cannot extend a schema with a path
|
|
2017-09-14 |
No es pot ampliar un esquema amb un camí
|