Translations by Gil Forcada

Gil Forcada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 538 results
6.
Print help
2011-04-04
Mostra l'ajuda
7.
[COMMAND]
2012-03-20
[ORDRE]
9.
Print version information and exit
2013-09-10
Mostra la informació de la versió i surt
21.
COMMAND
2011-04-04
ORDRE
24.
FILE
2012-03-20
FITXER
30.
Unknown command %s
2011-04-04
Es desconeix l'ordre «%s»
32.
Arguments:
2011-04-04
Arguments:
48.
Too large count value passed to %s
2008-02-12
El valor de comptatge passat a %s és massa llarg
49.
Seek not supported on base stream
2012-09-27
No està implementada la cerca en el flux base
50.
Cannot truncate GBufferedInputStream
2012-09-27
No es pot truncar el GBufferedInputStream
51.
Stream is already closed
2008-02-12
Ja està tancat el flux
52.
Truncate not supported on base stream
2012-09-27
No es permet truncar en els fluxos base
53.
Operation was cancelled
2008-02-12
S'ha cancel·lat l'operació
54.
Invalid object, not initialized
2010-03-10
L'objecte no és vàlid, no s'ha inicialitzat
55.
Incomplete multibyte sequence in input
2010-03-10
La seqüència de múltiples bytes de l'entrada no és completa
56.
Not enough space in destination
2010-03-10
No hi ha prou espai a la destinació
57.
Invalid byte sequence in conversion input
2008-02-12
La seqüència de bytes a l'entrada de conversió no és vàlida
59.
Cancellable initialization not supported
2011-04-04
La cancel·lació de la inicialització no està implementada
2009-09-24
No està implementada la cancel·lació de la inicialització
62.
%s type
2008-02-12
tipus %s
63.
Unknown type
2008-02-12
Tipus desconegut
64.
%s filetype
2009-07-02
tipus de fitxer %s
2008-02-12
tipus de tixer %s
2008-02-12
tipus de tixer %s
2008-02-12
tipus de tixer %s
66.
GCredentials is not implemented on this OS
2011-04-04
Aquest sistema operatiu no implementa les GCredentials
67.
There is no GCredentials support for your platform
2011-04-04
La vostra plataforma no implementa les GCredentials
68.
GCredentials does not contain a process ID on this OS
2013-03-23
Les GCredentials no contenen cap identificador de procés en aquest sistema operatiu
70.
Unexpected early end-of-stream
2011-04-04
No s'esperava un final de flux tan aviat
2008-02-12
No s'esperava un final de flux tant aviat
85.
Error auto-launching:
2011-04-04
S'ha produït un error en executar-se automàticament:
90.
The given address is empty
2011-04-04
L'adreça que s'ha indicat és buida
91.
Cannot spawn a message bus when setuid
2012-09-27
No es pot engendrar un bus de missatge si s'executa com un altre usuari (setuid)
92.
Cannot spawn a message bus without a machine-id:
2011-04-04
No es pot engendrar un bus de missatge sense un identificador de màquina:
95.
Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)
2011-04-04
No s'ha pogut determinar l'adreça del bus de sessió (no està implementat en aquest sistema operatiu)
97.
Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable is not set
2011-04-04
No es pot determinar l'adreça del bus perquè la variable d'entorn «DBUS_STARTER_BUS_TYPE» no està establerta
98.
Unknown bus type %d
2011-04-04
Tipus de bus desconegut %d
99.
Unexpected lack of content trying to read a line
2011-04-04
S'ha trobat una inesperada falta de contingut en llegir una línia
100.
Unexpected lack of content trying to (safely) read a line
2011-04-04
S'ha trobat una inesperada falta de contingut en llegir (de forma segura) una línia
101.
Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)
2011-04-04
S'han exhaurit tots els mecanismes d'autenticació disponibles (s'han provat: %s) (hi ha disponibles: %s)
103.
Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer
2011-04-04
S'ha cancel·lat a través de GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer
107.
Operation not supported
2008-02-12
L'operació no està implementada
119.
The connection is closed
2011-04-04
La connexió està tancada
120.
Timeout was reached
2011-04-04
S'ha esgotat el temps d'espera
121.
Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection
2011-04-04
S'han trobat senyaladors no implementats en construir-se la part de la connexió del client
131.
An object is already exported for the interface %s at %s
2011-04-04
Ja hi ha un objecte exportat per a la interfície %s a %s
132.
Unable to retrieve property %s.%s
2016-05-18
No s'ha pogut recuperar la propietat %s.%s
133.
Unable to set property %s.%s
2016-05-18
No s'ha pogut establir la propietat %s.%s
136.
A subtree is already exported for %s
2011-04-04
Ja està exportat un subarbre per a %s
137.
type is INVALID
2011-04-04
el tipus és no vàlid