|
11.
|
|
|
Undo: %s
|
|
|
|
Desegin: %s
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:429
|
|
12.
|
|
|
Redo: %s
|
|
|
|
Berregin: %s
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:436
|
|
13.
|
|
|
Autosaving '%s '
|
|
|
|
'%s ' automatikoki gordetzen
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:461
|
|
14.
|
|
|
Error autosaving '%s '
|
|
|
|
Errorea '%s ' automatikoki gordetzean
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:466
|
|
15.
|
|
|
Open…
|
|
|
|
Ireki…
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:688
|
|
16.
|
|
|
Project %s is still loading.
|
|
|
|
%s proiektua oraindik kargatzen ari da.
|
|
Translated and reviewed by
Asier Iturralde Sarasola
|
In upstream: |
|
'%s ' proiektua oraindik kargatzen ari da.
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:722
|
|
17.
|
|
|
Failed to backup existing file, continue saving?
|
|
|
|
Huts egin du fitxategiaren babeskopiak, jarraitu gordetzen?
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:741
|
|
18.
|
|
|
Failed to save %s : %s
|
|
|
|
Huts egin du %s gordetzean: %s
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:756
|
|
19.
|
|
|
The file %s has been modified since reading it
|
|
|
|
%s fitxategia aldatu egin da irakurri zenetik
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:795
|
|
20.
|
|
|
If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?
|
|
|
|
Gordetzen baduzu, kanpoko aldaketa guztiak gal daitezke. Gorde dena den?
|
|
Translated and reviewed by
Asier Iturralde Sarasola
|
In upstream: |
|
Gordetzen baduzu kanpoko aldaketak galdu egingo dira. Gorde dena den?
|
|
|
Suggested by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:799
|