Translations by Jaime Armendariz
Jaime Armendariz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 50 of 50 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Show work cost statistics
|
|
2015-07-21 |
Mostrar las estadísticas de coste del trabajo
|
|
142. |
--3way outside a repository
|
|
2015-07-21 |
--3way fuera del repositorio
|
|
212. |
corrupt patch for submodule %s
|
|
2015-07-21 |
Parche corrupto para el submódulo %s
|
|
237. |
remove <num> leading slashes from traditional diff paths
|
|
2015-07-21 |
elimina <num> barras iniciales de los paths tradicionales del diff
|
|
240. |
show number of added and deleted lines in decimal notation
|
|
2015-07-21 |
mostrar numero de lineas añadidas y borradas en notación decimal
|
|
243. |
make sure the patch is applicable to the current index
|
|
2015-07-21 |
asegurate de que el parche es aplicable al índice actual
|
|
251. |
ensure at least <n> lines of context match
|
|
2015-07-21 |
asegurate de que las últimas <n> líneas del contexto coinciden
|
|
348. |
Cannot force update the current branch.
|
|
2015-07-03 |
No se puede forzar la actulizacion de la rama actual (force update)
|
|
350. |
the requested upstream branch '%s' does not exist
|
|
2015-07-03 |
La rama de subida '%s' no existe (upstream branch)
|
|
354. |
Not a valid branch point: '%s'.
|
|
2015-07-03 |
Punto de rama no válido: '%s'.
|
|
602. |
Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'
|
|
2015-07-03 |
Fallo al leer dirstat cut-off percentage '%s'
|
|
603. |
Unknown dirstat parameter '%s'
|
|
2015-07-03 |
Parámetro de dirstat '%s' desconocido
|
|
607. |
Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'
|
|
2015-07-03 |
Valor desconocido para variable de configuración: '%s' de 'diff.submodule'
|
|
609. |
external diff died, stopping at %s
|
|
2015-07-03 |
Diff externo ha muerto, parando en %s
|
|
612. |
--follow requires exactly one pathspec
|
|
2015-07-03 |
--follow requiere exactamente un único pathspec
|
|
737. |
Performing inexact rename detection
|
|
2015-07-03 |
Realizando una deteccion de renombrado inexacta
|
|
850. |
%s: %s - %s
|
|
2015-07-03 |
%s: %s - %s
|
|
968. |
failed to read the cache
|
|
2015-07-03 |
fallo al leer la caché
|
|
969. |
unable to write new index file
|
|
2015-07-03 |
imposible escribir el nuevo índice del fichero
|
|
1014. |
Bad notes.rewriteMode value: '%s'
|
|
2015-07-03 |
Valor incorrecto de notes.rewriteMode: '%s'
|
|
1015. |
Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)
|
|
2015-07-03 |
Se rechaza reescribir las notas en %s (fuera de refs/notes/)
|
|
1016. |
Bad %s value: '%s'
|
|
2015-07-03 |
Valor incorrecto %s : '%s'
|
|
1087. |
unable to parse object: %s
|
|
2015-07-03 |
imposible leer el objeto: %s
|
|
1123. |
-NUM
|
|
2015-07-03 |
-NUM
|
|
1299. |
%s usually tracks %s, not %s
|
|
2015-07-03 |
%s suele seguir %s, no %s
|
|
1300. |
%s tracks both %s and %s
|
|
2015-07-03 |
%s sigue tanto %s como %s
|
|
1365. |
open /dev/null failed
|
|
2015-07-03 |
ha fallado abrir /dev/null
|
|
1539. |
%s: bad revision
|
|
2015-07-03 |
%s: revisión incorrecta
|
|
1592. |
Could not update .gitmodules entry %s
|
|
2015-07-03 |
No se ha podido actualizar la entrada %s en .gitmodules
|
|
1595. |
Could not remove .gitmodules entry for %s
|
|
2015-07-03 |
No se ha podido borrar la entrada %s en .gitmodules
|
|
1730. |
invalid %XX escape sequence
|
|
2015-07-03 |
Secuencia de escape %XX invalida
|
|
1760. |
unable to access '%s'
|
|
2015-07-21 |
imposible acceder a '%s'
|
|
1783. |
new file:
|
|
2015-07-21 |
nuevo fichero:
|
|
1785. |
deleted:
|
|
2015-07-21 |
borrado:
|
|
1786. |
modified:
|
|
2015-07-21 |
modificado:
|
|
1787. |
renamed:
|
|
2015-07-21 |
renombrado:
|
|
1789. |
unknown:
|
|
2015-07-21 |
desconocido:
|
|
1795. |
Submodules changed but not updated:
|
|
2015-07-21 |
Submódulos cambiados pero no actualizados:
|
|
1796. |
Submodule changes to be committed:
|
|
2015-07-21 |
Cambios en el submódulo que se enviarán (commited):
|
|
1806. |
(fix conflicts and then run "git am --continue")
|
|
2015-07-21 |
(corrige conflictos y después ejecuta "git am --continue")
|
|
1840. |
(all conflicts fixed: run "git revert --continue")
|
|
2015-07-21 |
(todos los conflictos corregidos: ejecuta "git revert --continue")
|
|
1866. |
nothing to commit
|
|
2015-07-21 |
Nada que enviar (commit)
|
|
1867. |
nothing to commit (use -u to show untracked files)
|
|
2015-07-21 |
Nada que enviar (usa -u para mostrar ficheros no seguidos)
|
|
1905. |
ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)
|
|
2015-07-21 |
ignorar rutas eliminadas en el arbol de trabajo (lo mismo que --no-all)
|
|
2129. |
Update of config-file failed
|
|
2015-07-21 |
Falló la actualización del config-file
|
|
2136. |
Deleted branch %s (was %s).
|
|
2015-07-21 |
Borrada la rama %s (era %s)
|
|
2176. |
edit the description for the branch
|
|
2015-07-21 |
editar la descripción de la rama
|
|
2187. |
branch name required
|
|
2015-07-21 |
nombre de la rama requerido
|
|
2189. |
cannot edit description of more than one branch
|
|
2015-07-21 |
no se puede editar la descripción de más de una rama
|
|
2191. |
No branch named '%s'.
|
|
2015-07-21 |
No hay ninguna rama llamada '%s'.
|