Translations by 0x4171341
0x4171341 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 39 of 39 results | First • Previous • Next • Last |
1509. |
Cannot autostash
|
|
2015-12-30 |
No puede autostash
|
|
2054. |
Do you want me to do it for you [Y/n]?
|
|
2015-12-31 |
Quiere que lo haga por usted? Y/N
|
|
3967. |
No rebase in progress?
|
|
2015-12-31 |
No rebase en uso
|
|
3968. |
The --edit-todo action can only be used during interactive rebase.
|
|
2015-12-31 |
The --edit-todo action sólo se puede utilizar durante rebase interactivo
|
|
3969. |
Cannot read HEAD
|
|
2015-12-31 |
No puede leer la cabecera
|
|
3970. |
You must edit all merge conflicts and then
mark them as resolved using git add
|
|
2015-12-31 |
Debe editar todos los conflictos de fusión y luego los marcan como resuelto usando el comando git add
|
|
3990. |
Please commit or stash them.
|
|
2015-12-30 |
Por favor haga su commit o guarde el directorio
|
|
3996. |
The pre-rebase hook refused to rebase.
|
|
2015-12-31 |
The pre-rebase gancho nego el rabaso
|
|
4822. |
expiry-date
|
|
2015-12-31 |
Dato-Expiro
|
|
4823. |
no-op (backward compatibility)
|
|
2015-12-31 |
no-op (compatibilidad con versiones anteriores)
|
|
4824. |
be more verbose
|
|
2015-12-31 |
Sea mas detallado
|
|
4825. |
be more quiet
|
|
2015-12-31 |
este con mas tranquilidad
|
|
4832. |
update the index with reused conflict resolution if possible
|
|
2015-12-31 |
Actualice el índice con la solución de conflictos, si es posible reutilizado
|
|
4917. |
Move or rename a file, a directory, or a symlink
|
|
2015-12-31 |
Mover o renombrar su archivo a un directorio o cree un enlace simbolico
|
|
4927. |
Fetch from and integrate with another repository or a local branch
|
|
2015-12-31 |
Debe integrar con otro repositorio o una sucursal local
|
|
4928. |
Update remote refs along with associated objects
|
|
2015-12-31 |
Actualización de refs remotas junto con objetos asociados
|
|
4940. |
Reset current HEAD to the specified state
|
|
2015-12-31 |
Restablecer la cabecera al estado actual especificado
|
|
4945. |
Remove files from the working tree and from the index
|
|
2015-12-31 |
Eliminar archivos del árbol de trabajo y del índice
|
|
4950. |
Show various types of objects
|
|
2015-12-31 |
Mostrar los diversos tipos de objetos
|
|
4959. |
Show the working tree status
|
|
2015-12-31 |
Mostrar el estatus de los arboles de trabajo
|
|
4965. |
Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG
|
|
2015-12-31 |
creado, listar, eliminar o verificar un objeto de etiqueta firmado con GPG
|
|
5005. |
bisect run cannot continue any more
|
|
2015-12-31 |
bisect no puede continuar
|
|
5022. |
'$sm_path' already exists and is not a valid git repo
|
|
2015-12-29 |
'$sm_path' ya existe y no es un repositorio git válido
|
|
5023. |
A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):
|
|
2015-12-29 |
Un directorio git '$sm_name' se encuentra a nivel local y de manera remota
|
|
5025. |
Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'.
|
|
2015-12-29 |
Reactivar su directorio local, para el uso de submodulo '$sm_name'.
|
|
5026. |
Unable to checkout submodule '$sm_path'
|
|
2015-12-29 |
imposible chequear el submodulo '$sm_path'
|
|
5027. |
Failed to add submodule '$sm_path'
|
|
2015-12-29 |
Fallo al agregar submodulo '$sm_path'
|
|
5028. |
Failed to register submodule '$sm_path'
|
|
2015-12-29 |
Fallo al registrar submodulo '$sm_path'
|
|
5029. |
Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'
|
|
2015-12-28 |
No se pudo encontrar la revisión actual en ruta del submódulo '$displaypath'
|
|
5030. |
Unable to fetch in submodule path '$sm_path'
|
|
2015-12-28 |
Imposible obtener en la ruta el submódulo '$sm_path'
|
|
5034. |
Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'
|
|
2015-12-28 |
no esta disponible la revision '$sha1' en la ruta del submodulo '$displaypath'
|
|
5036. |
Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'
|
|
2015-12-28 |
no esta disponible '$sha1' en la ruta del modulo '$displaypath'
|
|
5037. |
Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'
|
|
2015-12-28 |
Ruta del Submódulo '$displaypath': rebasada en '$sha1'
|
|
5038. |
Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'
|
|
2015-12-28 |
No es posible fusionar '$sha1' en la ruta del submódulo '$displaypath'
|
|
5039. |
Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'
|
|
2015-12-28 |
La ruta del Submódulo '$displaypath': se ha unido en '$sha1'
|
|
5042. |
Failed to recurse into submodule path '$displaypath'
|
|
2015-12-28 |
Error recursivo en la ruta del submódulo '$displaypath'
|
|
5043. |
Applied autostash.
|
|
2015-12-31 |
Apicado autostash.
|
|
5044. |
Cannot store $stash_sha1
|
|
2015-12-31 |
No puede almacenarce $stash_sha1
|
|
5045. |
Applying autostash resulted in conflicts.
Your changes are safe in the stash.
You can run "git stash pop" or "git stash drop" at any time.
|
|
2015-12-31 |
Aplicando autostash resultados en conflictos
sus cambios estan seguros en el cache
|