Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
817 of 28 results
8.
You can adjust or move a selection by using <tt>Alt</tt>-drag. If this makes the window move, your window manager uses the <tt>Alt</tt> key already. Most window managers can be configured to ignore the <tt>Alt</tt> key or to use the <tt>Super</tt> key (or "Windows logo") instead.
Vous pouvez ajuster ou déplacer une sélection en utilisant <tt>Alt</tt> glissé. Si cette action provoque un déplacement de la fenêtre c’est que votre gestionnaire de fenêtres utilise déjà la touche <tt>Alt</tt>. La plupart des gestionnaires de fenêtres peuvent être configurés pour ignorer la touche <tt>Alt</tt> ou utiliser la touche <tt>Logo</tt> (ou logo Windows) à la place.
Translated by Julien Hardelin
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:8
9.
You can drag and drop many things in GIMP. For example, dragging a color from the toolbox or from a color palette and dropping it into an image will fill the current selection with that color.
Vous pouvez glisser et déposer beaucoup de choses dans GIMP. Par exemple, glisser une couleur depuis la boîte à outils ou depuis une palette de couleurs et la mettre dans une image va remplir l’image ou la sélection actuelle avec cette couleur.
Translated by Julien Hardelin
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:9
10.
You can use the middle mouse button to pan around the image (or optionally hold <tt>Spacebar</tt> while you move the mouse).
Vous pouvez utiliser le bouton du milieu de la souris pour vous déplacer dans l’image (ou optionnellement maintenir <tt>la barre d’espace</tt> tandis que vous déplacez la souris).
Translated by Julien Hardelin
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:10
11.
Click and drag on a ruler to place a guide on an image. All dragged selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them off the image with the Move tool.
Cliquez sur une règle et glissez la pour placer un guide sur l’image. Toutes les constructions de sélection vont accrocher aux guides. Vous pouvez enlever les guides en les glissant hors de l’image avec l’outil déplacer.
Translated by Julien Hardelin
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:11
12.
You can drag a layer from the Layers dialog and drop it onto the toolbox. This will create a new image containing only that layer.
Vous pouvez glisser un calque depuis la boîte de dialogue des calques et la mettre dans la boîte d’outils. Ceci créera une nouvelle image contenant uniquement ce calque.
Translated by Julien Hardelin
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:12
13.
A floating selection must be anchored to a new layer or to the last active layer before doing other operations on the image. Click on the &quot;New Layer&quot; or the &quot;Anchor Layer&quot; button in the Layers dialog, or use the menus to do the same.
Une sélection flottante doit être ancrée comme un nouveau calque ou au dernier calque actif avant de procéder à de nouvelles opérations sur l’image. Cliquez sur les boutons &laquo;[nbsp]Nouveau calque[nbsp]&raquo; ou &laquo;[nbsp]Ancrer le calque[nbsp]&raquo; dans la boîte de dialogue des calques, ou utilisez le menu pour faire de même.
Translated by Julien Hardelin
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:13
14.
GIMP supports gzip compression on the fly. Just add <tt>.gz</tt> (or <tt>.bz2</tt>, if you have bzip2 installed) to the filename and your image will be saved compressed. Of course loading compressed images works too.
GIMP prend en charge la compression gzip à la volée. Ajoutez simplement l’extension <tt>.gz</tt> (ou <tt>.bz2</tt> si bzip2 est installé) au nom de fichier et votre image sera compressée et sauvegardée. Bien sûr le chargement d’images compressées fonctionne également.
Translated by Julien Hardelin
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:14
15.
Pressing and holding the <tt>Shift</tt> key before making a selection allows you to add to the current selection instead of replacing it. Using <tt>Ctrl</tt> before making a selection subtracts from the current one.
Presser et maintenir la touche <tt>Majuscule</tt> avant de faire une sélection vous permet de l’ajouter à la sélection actuelle au lieu de la remplacer. Utiliser <tt>Ctrl</tt> avant de faire une sélection la soustrait de la sélection actuelle.
Translated by Julien Hardelin
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:15
16.
You can draw simple squares or circles using Edit→Stroke Selection. It strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be drawn using the Path tool or with Filters→Render→Gfig.
Vous pouvez dessiner de simples carrés ou cercles en utilisant Édition→Tracer la sélection. Il trace les contours de votre sélection actuelle. Des figures géométriques plus complexes sont réalisables avec l’outil chemin ou avec Filtres→Rendu→Figures géométriques.
Translated by Julien Hardelin
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:16
17.
If you stroke a path (Edit→Stroke Path), the paint tools can be used with their current settings. You can use the Paintbrush in gradient mode or even the Eraser or the Smudge tool.
Si vous tracez un chemin (Édition→Tracer un chemin), un outil courant de peinture avec ses réglages courants peut être utilisé. Vous pouvez utilisez le pinceau en mode dégradé ou même la gomme ou l’outil éclaircir/assombrir.
Translated by Julien Hardelin
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:17
817 of 28 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Julien Hardelin, Stéphane Raimbault.