Translations by Charles Monzat
Charles Monzat has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 45 of 45 results | First • Previous • Next • Last |
23. |
%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images
|
|
2023-08-06 |
Le greffon %s ne peut gérer que les images indexées bitmap (2 couleurs)
|
|
30. |
%s plug-in needs to crop the layers to the image bounds
|
|
2023-08-06 |
Le greffon %s doit rogner les calques aux limites de l’image
|
|
31. |
Crop Layers
|
|
2023-08-06 |
Rogner les calques
|
|
32. |
Resize Image to Layers
|
|
2023-08-06 |
Redimensionner l’image aux calques
|
|
34. |
_Cancel
|
|
2023-08-06 |
A_nnuler
|
|
42. |
You are about to save a channel (saved selection) as %s.
This will not save the visible layers.
|
|
2023-08-06 |
Vous êtes sur le point d’enregistrer un canal (sélection enregistrée) comme %s.
Cela n’enregistrera pas les calques visibles.
|
|
43. |
Export Image as %s
|
|
2023-08-06 |
Exporter l’image comme %s
|
|
136. |
8-bit integer
|
|
2023-08-06 |
Entier 8 bits
|
|
137. |
16-bit integer
|
|
2023-08-06 |
Entier 16 bits
|
|
138. |
32-bit integer
|
|
2023-08-06 |
Entier 32 bits
|
|
139. |
16-bit floating point
|
|
2023-08-06 |
Virgule flottante 16 bits
|
|
140. |
32-bit floating point
|
|
2023-08-06 |
Virgule flottante 32 bits
|
|
141. |
64-bit floating point
|
|
2023-08-06 |
Virgule flottante 64 bits
|
|
144. |
Use black and white (1-bit) palette
|
|
2023-08-06 |
Utiliser une palette noir et blanc (1 bit)
|
|
164. |
HSV (counter-clockwise hue)
|
|
2023-08-06 |
TSV (teinte sens antihoraire)
|
|
165. |
HSV (ccw)
|
|
2023-08-06 |
TSV (antihor.)
|
|
189. |
Spiral (counter-clockwise)
|
|
2023-08-06 |
Spirale (sens antihoraire)
|
|
190. |
Spiral (ccw)
|
|
2023-08-06 |
Spirale (antihor.)
|
|
232. |
8-bit linear integer
|
|
2023-08-06 |
Entier 8 bits linéaires
|
|
234. |
16-bit linear integer
|
|
2023-08-06 |
Entier 16 bits linéaires
|
|
236. |
32-bit linear integer
|
|
2023-08-06 |
Entier 32 bits linéaires
|
|
238. |
16-bit linear floating point
|
|
2023-08-06 |
Virgule flottante 16 bits linéaires
|
|
240. |
32-bit linear floating point
|
|
2023-08-06 |
Virgule flottante 32 bits linéaires
|
|
242. |
64-bit linear floating point
|
|
2023-08-06 |
Virgule flottante 64 bits linéaires
|
|
269. |
Vertical, right to left (upright orientation)
|
|
2023-08-06 |
Vertical, de droite à gauche (orientation vers le haut)
|
|
271. |
Vertical, left to right (upright orientation)
|
|
2023-08-06 |
Vertical, de gauche à droite (orientation vers le haut)
|
|
292. |
Invalid Exif data size.
|
|
2023-08-06 |
Taille des données Exif non valide.
|
|
305. |
Could not save color profile to memory
|
|
2023-08-06 |
Impossible d’enregistrer le profil de couleur en mémoire
|
|
325. |
Do use black point compensation (unless you know you have a reason not to).
|
|
2023-08-06 |
Utilisez la compensation du point noir (à moins que vous n’ayez une bonne raison de ne pas le faire).
|
|
331. |
The color to use for marking colors which are out of gamut.
|
|
2023-08-06 |
Couleur à utiliser pour marquer les couleurs hors gamut.
|
|
350. |
value for token %s is not a valid UTF-8 string
|
|
2023-08-06 |
la valeur de l’expression %s n’est pas une chaîne de caractères UTF-8 valide
|
|
351. |
expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'
|
|
2023-08-06 |
« yes » ou « no » attendu pour l’expression booléenne %s, « %s » reçu
|
|
356. |
File has no path representation
|
|
2023-08-06 |
Le fichier n’a pas de représentation de chemin
|
|
362. |
invalid UTF-8 string
|
|
2023-08-06 |
Chaîne de caractères UTF-8 non valide
|
|
387. |
Not a regular file.
|
|
2023-08-06 |
Ce n’est pas un fichier régulier.
|
|
388. |
Select color profile from disk...
|
|
2023-08-06 |
Choisir un profil de couleur sur le disque…
|
|
426. |
Kibibyte
|
|
2023-08-06 |
Kibioctet
|
|
427. |
Mebibyte
|
|
2023-08-06 |
Mébioctet
|
|
428. |
Gibibyte
|
|
2023-08-06 |
Gibioctet
|
|
429. |
Nothing selected
|
|
2023-08-06 |
Aucune sélection
|
|
430. |
Select _All
|
|
2023-08-06 |
_Tout sélectionner
|
|
434. |
One page selected
|
|
2023-08-06 |
Une page sélectionnée
|
|
490. |
CMYK color selector (using color profile)
|
|
2023-08-06 |
Sélecteur de couleurs CMJN (utilisant le profil de couleur)
|
|
574. |
The name of the device to read MIDI events from.
|
|
2023-08-06 |
Le nom du périphérique à partir duquel lire les évènements MIDI.
|
|
577. |
The MIDI channel to read events from. Set to -1 for reading from all MIDI channels.
|
|
2023-08-06 |
Le canal MIDI à partir duquel lire les évènements : régler à -1 pour lire tous les canaux MIDI.
|