Browsing Silesian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Silesian guidelines.
1524 of 717 results
15.
The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text.
Idyntyfikatōr schymatu stylu GtkSourceView używanego do farbowanio tekstu.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:48
16.
Create Backup Copies
Tworzynie kopiji ibrycznych
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:52
17.
Whether gedit should create backup copies for the files it saves.
Ôkryślo, eli program gedit winiyn tworzić kopijo ibryczno zbiorōw, co je spamiyntuje.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:53
18.
Autosave
Autospamiyntowanie
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:57
19.
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the “Autosave Interval” option.
Ôkryślo, eli program gedit winiyn pod godzinōm autospamiyntować zmodyfikowane zbiory. Idzie nasztalować tyn czas użyciym ôpcyje „Interwał autospamiyntanio”.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:58
20.
Autosave Interval
Interwał autospamiyntanio
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:62
21.
Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the “Autosave” option is turned on.
Wielość minut, po kerych program gedit autōmatycznie spamiyntuje zmodyfikowane zbiory. To funguje ino, jeźli aktywno je ôpcyjo „Autospamiyntanie”.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:63
22.
Maximum Number of Undo Actions
Wielość możliwych cofniyńć
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:67
23.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use “-1” for unlimited number of actions.
Maksymalno wielość fungowań, co ich cofniyńcie abo powtōrzynie bydzie możliwe. Cyna „-1” ôznaczo wielość niyôgraniczōno.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:68
24.
Line Wrapping Mode
Tryb swijanio wierszy
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:77
1524 of 717 results

This translation is managed by Silesian Ubuntu Translation, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Grzegorz Kulik, Jakob Grabizna.