|
17.
|
|
|
Whether gedit should create backup copies for the files it saves.
|
|
|
|
Se o gedit deverá ou não criar cópias de segurança dos ficheiros gravados.
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:53
|
|
18.
|
|
|
Autosave
|
|
|
|
Gravação automática
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
In upstream: |
|
Gravação Automática
|
|
|
Suggested by
Pedro Flores
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:57
|
|
19.
|
|
|
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the “Autosave Interval” option.
|
|
|
|
Se o gedit deverá gravar automaticamente, após um determinado intervalo de tempo, os ficheiros alterados. Pode definir o intervalo de tempo com a opção “Intervalo de gravação automática”.
|
|
Translated by
José Vieira
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Whether gedit should automatically save modified files after a time "
| "interval. You can set the time interval with the \"Autosave Interval\" "
| "option."
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:58
|
|
20.
|
|
|
Autosave Interval
|
|
|
|
Intervalo de gravação automática
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
In upstream: |
|
Intervalo de Gravação Automática
|
|
|
Suggested by
Pedro Machado Santa
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:62
|
|
21.
|
|
|
Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the “Autosave” option is turned on.
|
|
|
|
Número de minutos após os quais o gedit irá automaticamente gravar os ficheiros alterados. Só terá efeito se a opção “Gravação automática“ estiver ativada.
|
|
Translated by
José Vieira
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Number of minutes after which gedit will automatically save modified "
| "files. This will only take effect if the \"Autosave\" option is turned on."
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:63
|
|
22.
|
|
|
Maximum Number of Undo Actions
|
|
|
|
Número máximo de ações de desfazer
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
In upstream: |
|
Número Máximo de Ações de Desfazer
|
|
|
Suggested by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:67
|
|
23.
|
|
|
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use “-1” for unlimited number of actions.
|
|
|
|
Número máximo de ações que o gedit será capaz de desfazer ou refazer. Usar “-1” para um número ilimitado de ações.
|
|
Translated by
José Vieira
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "
| "\"-1\" for unlimited number of actions."
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:68
|
|
24.
|
|
|
Line Wrapping Mode
|
|
|
|
Modo de ajuste de linha
|
|
Translated by
José Vieira
|
|
Reviewed by
JL
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:77
|
|
25.
|
|
|
Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use “none” for no wrapping, “word” for wrapping at word boundaries, and “char” for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
|
|
|
|
Especifica como ajustar linhas longas na área de edição. Usar “none” para nenhum ajuste, “word” para ajustar nos limites das palavras e “char” para ajustar nos limites dos caracteres. Notar que os valores são sensíveis a maiúsculas, pelo que se deverá certificar de que são inseridos exatamente como aqui mencionados.
|
|
Translated by
José Vieira
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use \"none\" for no "
| "wrapping, \"word\" for wrapping at word boundaries, and \"char\" for "
| "wrapping at individual character boundaries. Note that the values are "
| "case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here."
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:78
|
|
26.
|
|
|
Last split mode choice for line wrapping mode
|
|
|
|
Última escolha de modo de divisão para ajuste de linha
|
|
Translated by
José Vieira
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:86
|